Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
To
jest
ten
prototyp,
Das
ist
der
Prototyp,
Konwenansom
na
złość.
Den
Konventionen
zum
Trotz.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Fundamentem
pasja,
Leidenschaft
als
Fundament,
Na
niej
do
przyszłości
lot.
Darauf
der
Flug
in
die
Zukunft.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Zajawka
od
początku,
Begeisterung
von
Anfang,
Aż
po
ostateczny
sąd.
Bis
zum
jüngsten
Gericht.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman,
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman,
Przemyśl
to,
siądź!
Denk
nach,
setz
dich!
Podnieś
słuchawkę
Michał,
Nimm
den
Hörer
ab,
Michał,
Ej,
ty
tam
po
drugiej
stronie.
Hey,
du
da
auf
der
anderen
Seite.
To
miejsce
jest
podłe,
wybacz.
Dieser
Ort
ist
mies,
vergib.
Tak
je
widzisz
swoim
wzrokiem.
So
siehst
du
ihn
mit
deinen
Augen.
Nie
mów
mi
jak
masz
na
imię,
Sag
mir
nicht
deinen
Namen,
Znamy
się
jak
łyse
konie.
Wir
kennen
uns
wie
glatte
Pferde.
Jestem
twoim
szóstym
zmysłem.
Ich
bin
dein
sechster
Sinn.
Pokaż
gdzie
chowasz
pistolet.
Zeig
mir,
wo
du
die
Pistole
versteckst.
Nie,
nie
jestem
twoim
wrogiem,
ani
bogiem,
Nein,
ich
bin
nicht
dein
Feind,
noch
dein
Gott,
A
to
dobre!
Und
das
ist
gut!
Jestem
Twoją
pustą
duszą,
skażonym,
martwym
honorem
Ich
bin
deine
leere
Seele,
verdorbene,
tote
Ehre
Z
urażona
dumą.
Mit
verletztem
Stolz.
Sumieniem
pełnym
złych,
przykrych,
wspomnień
Gewissen
voller
böser,
bitterer
Erinnerungen
Z
godnością
straconą
w
moment
Mit
in
einem
Moment
verlorener
Würde
Kac,
hotel,
portfel
– co
jest?
Kater,
Hotel,
Portemonnaie
– was
ist?
Widzę
Cię
lepiej
stąd
niż
pretor.
Ich
sehe
dich
besser
von
hier
als
ein
Prätor.
Nie
kolekcjonuję
zwłok,
Ich
sammle
keine
Leichen,
Lecz
nie
uciekniesz
przede
mną.
Aber
du
entkommst
mir
nicht.
Nieźle
co?
Nicht
schlecht,
oder?
Życie
daje
lekcje
wciąż.
Das
Leben
gibt
immer
noch
Lektionen.
Ja
dam
Ci
dziś
taka
lekcję,
Ich
gebe
dir
heute
eine
Lektion,
Jakiej
jeszcze
nie
miał
nikt
przedtem.
Wie
sie
noch
niemand
zuvor
hatte.
Jesteś
dla
mnie
tylko
insektem,
który
kradnie
innym
powietrze,
Du
bist
für
mich
nur
ein
Insekt,
das
anderen
die
Luft
stiehlt,
Ale
parę
razy,
jeśli
wleję
w
serce
Aber
ein
paar
Mal,
wenn
ich
Energie
ins
Herz
Ci
energię-
atom
pęknie.
Gieße
– platzt
das
Atom.
Póki
co
do
tej
pory
nie
zrobiłeś
jeszcze
nic.
Bis
jetzt
hast
du
noch
nichts
getan.
Nie
czekaj
na
pomnik,
płyta,
zdjęcie,
wieniec,
znicz.
Warte
nicht
auf
ein
Denkmal,
Platte,
Foto,
Kranz,
Kerze.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
To
jest
ten
prototyp
Das
ist
der
Prototyp
Konwenansom
na
złość
Den
Konventionen
zum
Trotz
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Fundamentem
pasja,
Leidenschaft
als
Fundament,
Na
niej
do
przyszłości
lot
Darauf
der
Flug
in
die
Zukunft
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Zajawka
od
początku
Begeisterung
von
Anfang
Aż
po
ostateczny
sąd
Bis
zum
jüngsten
Gericht
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Przemyśl
to,
siądź!
Denk
nach,
setz
dich!
Chcesz
wbić
się
w
ten
small
biznes,
Du
willst
ins
Small
Business
einsteigen,
Jak
prawiczek
w
mokrą
pizde.
Wie
ein
Jungfrau
in
eine
feuchte
Muschi.
Chciałbyś,
wiem
tych
platyn,
lecz
pojadą
Cię
tak
jak
zwykle.
Du
willst,
ich
weiß,
diese
Platin,
aber
sie
werden
dich
wie
immer
behandeln.
W
cichą
noc
nagrać
płytę,
In
stiller
Nacht
eine
Platte
aufnehmen,
Głęboki
sen
przerwany
w
ten.
Tiefer
Schlaf
so
unterbrochen.
Pada
deszcz,
za
oknem,
krąży
coś-
boisz
się.
Regen
fällt,
draußen,
etwas
kreist
– du
hast
Angst.
Wbijaj
na
majk
Cannabis
high.
Komm
zu
Majk
Cannabis
high.
To
ja
sprite-
dawaj
mi
bit
na
słuchawki
raz
dwa
Ich
bin
Sprite
– gib
mir
den
Beat
auf
die
Kopfhörer,
eins
zwei
I
rzucam
jak
Wini
flow,
a
nie
używki.
Und
ich
werfe
wie
Wini
Flow,
keine
Drogen.
Kilku
z
Naszych
przysięgli,
że
może
to
kogoś
uskrzydli.
Einige
von
uns
haben
geschworen,
dass
es
jemanden
beflügeln
könnte.
Bo
ilu
z
nich,
jak
ja
też
o
tym
myśli,
Denn
wie
viele
von
ihnen
denken
wie
ich
darüber,
Przysięgaliśmy
na
honor-
ocalić
przed
blokiem
wszystkich.
Wir
schworen
auf
Ehre
– alle
vor
dem
Block
zu
retten.
Szliśmy
jak
Bilbo
Baggins
przez
góry,
doliny,
Wir
gingen
wie
Bilbo
Beutlin
durch
Berge,
Täler,
Z
ciężarem
na
szyi,
mimo,
że
każdy
wiedział,
Mit
der
Last
am
Hals,
obwohl
jeder
wusste,
Że
nie
wróci
żywy.
Nikt.
Dass
niemand
lebend
zurückkehrt.
Niemand.
A
jedyną
zapłatą
jest
krzyk
publiki,
Und
der
einzige
Lohn
ist
der
Schrei
des
Publikums,
By
stanął
na
przeciw
nich
i
zagrał
bis,
jakby
nigdy
nic.
Dass
er
gegen
sie
antritt
und
eine
Zugabe
spielt,
als
wäre
nichts.
Powiesz
mi-
daj
muzykę,
wstań
i
walcz
możemy
coś
zmienić,
Du
sagst
mir
– gib
die
Musik,
steh
auf
und
kämpfe,
wir
können
etwas
ändern,
Kiedy
serce
zleje
się
z
bitem.
Wenn
das
Herz
mit
dem
Beat
verschmilzt.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
To
jest
ten
prototyp
Das
ist
der
Prototyp
Konwenansom
na
złość
Den
Konventionen
zum
Trotz
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Fundamentem
pasja,
Leidenschaft
als
Fundament,
Na
niej
do
przyszłości
lot
Darauf
der
Flug
in
die
Zukunft
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Zajawka
od
początku
Begeisterung
von
Anfang
Aż
po
ostateczny
sąd
Bis
zum
jüngsten
Gericht
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Przemyśl
to,
siądź!
Denk
nach,
setz
dich!
Kiedyś
z
czystej
zajawki
mikrofony
po
piwnicach,
Früher
aus
purer
Begeisterung
Mikrofone
in
Kellern,
Płynęły,
chodziły,
z
ręki
do
ręki
po
ulicach.
Sie
flossen,
gingen,
von
Hand
zu
Hand
auf
den
Straßen.
Dzisiaj
studio,
terminy,
featuringi
i
cześć!
Heute
Studio,
Termine,
Featurings
und
Tschüss!
Mix
Mastering,
nowe
paczki
bitów
płyną
przez
sieć.
Mix
Mastering,
neue
Beat-Pakete
fließen
durchs
Netz.
Kiedyś
dostęp
masz
trudny,
Früher
war
der
Zugang
schwer,
Co
przegrałeś,
to
miałeś.
Was
du
kopiert
hast,
das
hattest
du.
Od
dechy
do
dechy,
zdartej
kasety
słuchałeś.
Von
Deck
zu
Deck,
abgespielte
Kassette
hast
du
gehört.
Dzisiaj
muzykę
liczysz-
kilka
tysięcy
płyt,
Heute
zählst
du
Musik
– mehrere
tausend
Platten,
A
jak
zapytasz
o
co
chodzi
w
tych
kawałkach-
o
nic.
Und
wenn
du
fragst,
worum
es
in
diesen
Songs
geht
– um
nichts.
Kiedyś
klipy
z
Yo
Raps
wypełniały
VHS-y.
Früher
füllten
Clips
von
Yo
Raps
die
VHS-Kassetten.
Na
pamięć
każde
ujęcie,
na
pamięć
wszystkie
wersy.
Jede
Einstellung
auswendig,
alle
Verse
auswendig.
Dzisiaj
liczą
się
wejścia
i
komenty
w
youtube,
Heute
zählen
Views
und
Kommentare
auf
YouTube,
Liczba
lajków
i
osiągnięty
kolejny
próg.
Die
Anzahl
der
Likes
und
die
nächste
Schwelle.
Wtedy
tak
było,
dziś
to
już
za
czasów
minionych.
Damals
war
es
so,
heute
ist
es
vergangen.
Podejście
to
samo,
zajawka
zbiera
plony.
Die
Einstellung
bleibt,
die
Begeisterung
trägt
Früchte.
Chociaż
już
tyle
czasu
tu
minęło
i
tak,
Obwohl
so
viel
Zeit
vergangen
ist,
haben
My
ciągle
w
sercach
wpisane
mamy
postawy
z
tych
lat.
Wir
immer
noch
die
Haltung
aus
diesen
Jahren
in
unseren
Herzen.
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
To
jest
ten
prototyp
Das
ist
der
Prototyp
Konwenansom
na
złość
Den
Konventionen
zum
Trotz
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Fundamentem
pasja,
Leidenschaft
als
Fundament,
Na
niej
do
przyszłości
lot
Darauf
der
Flug
in
die
Zukunft
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Zajawka
od
początku
Begeisterung
von
Anfang
Aż
po
ostateczny
sąd
Bis
zum
jüngsten
Gericht
Zostaw
to
chodź!
Lass
das,
komm!
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Bas
Tajpan,
Bob
One,
Kajman
Przemyśl
to,
siądź!
x3
Denk
nach,
setz
dich!
x3
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Prototyp
date de sortie
24-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.