Kajman feat. Gedz & Tusz Na Rękach - Jeszcze Raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kajman feat. Gedz & Tusz Na Rękach - Jeszcze Raz




Jeszcze Raz
Once Again
KAJMAN
KAJMAN
(Bit Only One,
(Bit Only One,
Gościnnie Tusz Na Rękach oraz Gedz-zula,
Featuring Tusz Na Rękach and Gedz-zula,
Ej, ta, aha, ta)
Yo, yeah, uh-huh, yeah)
Zrobiłbym to znów i wszedł na drzewo,
I'd do it again, climb that tree,
Mimo, że na pewno czeka mnie bliskie spotkanie z glebą,
Even though a close encounter with the ground awaits me,
Nie płakałem wiem to kiedy leżałem z gałęzią,
I didn't cry, I know that, when I lay with the branch,
Podeszła i lekko zatamowała krew ręką,
She came and gently stopped the bleeding with her hand,
Pięć lat później dalej czułem się łobuzem,
Five years later, I still felt like a rascal,
Zajarałem pierwszą szlugę razem z nią na współę,
I smoked my first cigarette with her, together,
Powiedziała skurwiel gdy złapałem za dupę,
She said "asshole" when I grabbed her ass,
Choć dostałem z otwartej w buzie, z twarzy nie zniknął uśmiech (he).
Though I got a slap in the face, the smile didn't disappear (heh).
Potem z nią był mój najlepszy kumpel,
Then she was with my best friend,
Puściła go kantem, w sumie się w niej zakochałem kurde (co),
She dumped him, actually, I fell in love with her, damn (what),
Dzięki niej najlepsza noc, po raz pierwszy jak HG powiedziałem "To jest to".
Thanks to her, the best night, for the first time like HG I said "This is it".
Ziom, było wiele takich sytuacji, wierz mi,
Dude, there were many such situations, believe me,
Kilka akcji, sam majstersztyk, to autentyk,
Several actions, a masterpiece, it's authentic,
Czasu nie cofniesz niestety,
Unfortunately, you can't turn back time,
żyj jak chcesz, żebyś mógł powiedzieć kiedyś.
Live as you want, so you can say someday.
REFREN x2
CHORUS x2
Gdybym mógł cofnąć czas robiłbym jeszcze raz to wszystko,
If I could turn back time, I would do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko, ej
Do it all again, hey
GEDZ
GEDZ
Gdybym cofnął czas pewnie nic bym nie zmienił,
If I turned back time, I probably wouldn't change anything,
22 lata chodzę po tej ziemi i święty nie będę jak Simon Templar.
22 years I walk this earth and I won't be a saint like Simon Templar.
Słowo problem zawsze było nieodłącznym elementem mnie,
The word "problem" has always been an inseparable element of me,
Mama wie, tata też, a szczególnie brat,
Mom knows, dad too, and especially my brother,
Z którym kłóciłem się nagrywając pierwszy rap,
With whom I argued while recording my first rap,
Na zakręcie znalazłem się nie raz jak widać,
I found myself at a turning point more than once, as you can see,
Ziomki, deskorolka, buchy plus tanie wina (a-a!),
Homies, skateboard, puffs plus cheap wine (a-a!),
Wiem, to już nie wróci, z tego miejsca pozdrawiam tamtych ludzi,
I know, it won't come back, from here I greet those people,
W oku kręci się łezka, to trochę smuci,
A tear rolls in my eye, it makes me a bit sad,
Teraz każdy z nas zbiera na Gucci Gucci,
Now each of us is saving up for Gucci Gucci,
Louie, Louie, Fendi, Fendi, Prada,
Louie, Louie, Fendi, Fendi, Prada,
Ja wspominam chwile o których teraz gadam,
I reminisce about the moments I'm talking about now,
Nigdy już nie będzie jak wtedy,
It will never be the same as it was then,
Dlatego żyję tak żeby móc powiedzieć kiedyś.
That's why I live so I can say someday.
REFREN x2
CHORUS x2
Gdybym mógł cofnąć czas robiłbym jeszcze raz to wszystko,
If I could turn back time, I would do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko, ej
Do it all again, hey
TUSZ NA RĘKACH
TUSZ NA RĘKACH
Pamiętam, pierwszy łyk wódki na długiej przerwie,
I remember, the first sip of vodka during a long break,
Jak na kaca przyniosłaś mi okropną, gorzką herbę,
How you brought me a terrible, bitter herb for a hangover,
Mówiłaś wypij to Ci przejdzie,
You said drink it, you'll feel better,
A ja w jej oczach widziałem, że co ma być to będzie.
And I saw in her eyes that what is meant to be will be.
Potem ona poszła w swoją stronę, ja poszedłem inną
Then she went her way, I went another,
I przez następne kilka lat świat zabił w nas niewinność.
And for the next few years, the world killed our innocence.
Setki akcji do których dziś się ciężko przyznać,
Hundreds of actions that are hard to admit today,
Ale gdybym mógł to zrobiłbym to jeszcze raz i przyznał,
But if I could, I'd do it again and admit it,
Nocne powroty do domu, ciśnienia,
Night returns home, pressures,
Wdech, wydech, wdech, to życie nas zmienia.
Inhale, exhale, inhale, this life changes us.
I jak by się dobrze nad tym zastanowić,
And if you think about it carefully,
To wszedłem trochę więcej niż dwa razy do tej samej wody.
I entered the same water a little more than twice.
Choć pamiętam swojego pierwszego jointa,
Although I remember my first joint,
Na ławce w parku, ale zakręcił mnie.
On a park bench, it made me dizzy.
Kurde, dzisiaj to już tak nie wygląda,
Damn, it doesn't look like that today,
Ale wtedy było pięknie i myślałem, że śnie.
But it was beautiful then and I thought I was dreaming.
REFREN x2
CHORUS x2
Gdybym mógł cofnąć czas robiłbym jeszcze raz to wszystko,
If I could turn back time, I would do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko,
Do it all again,
Jeszcze raz to wszystko, ej
Do it all again, hey





Writer(s): Kajman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.