Kajman feat. Grizzlee - Stracona szansa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajman feat. Grizzlee - Stracona szansa




Stracona szansa
Упущенный шанс
Grizzlee]
[Grizzlee]
W imie naszych praw,
Во имя наших прав,
W imie wszystkich was
Во имя всех вас,
Którym ciężko było wstać
Кому тяжело было встать,
A nie poddali się (nie).
А не сдались (нет).
Tylko jeden szlak
Только один путь,
A w sercu jeden takt
А в сердце один такт,
I wątpliwości brak,
И сомнений нет,
I tak osiągniesz swój cel.
И так достигнешь своей цели.
Bo to jest Nasza szansa
Ведь это наш шанс,
Awans do lepszego życia i lepszych dni,
Шаг к лучшей жизни и лучшим дням,
Czeka nasz ciężka praca
Нас ждет тяжелая работа,
Lecz nagrodą za to jest wejście na szczyt.
Но наградой за это будет восхождение на вершину.
Miałem koleżkę z podstawówki niezły wariat
У меня был приятель с начальной школы, настоящий сорвиголова,
Na przerwie każde solówki miał bo lubił się prać.
На каждой перемене дрался, потому что любил подраться.
Nic z niego nie będzie mówili nauczyciele,
Из него ничего не будет, говорили учителя,
Jego świat On i Ja i Ci co ich w gębę lał.
Его мир Он и Я, и те, кому он бил морды.
Nieważne na w-fie jak Cristiano Ronaldo
Неважно, на физкультуре он как Криштиану Роналду
Grał tak że oczy przecierała pani pedagog.
Играл так, что глаза протирала учительница.
To ten sam Krzysiek?, nie dowierzała tak on
Это тот же самый Кшисек? не верила она,
A ten mieszał jednego, drugiego trzeciego no i gol.
А он обводил одного, второго, третьего, и гол.
Wierzył w to choć oceny miał niedostateczne
Верил в это, хоть оценки у него были неудовлетворительные,
Zachowanie nieodpowiednie i srał na etykietę.
Поведение неподобающее, и плевал он на этикет.
Poznał koleżkę co już gra w klubie za becel,
Познакомился с парнем, который уже играл в клубе за деньги,
Powiedział mu jesteś niezły przyjedź na testy koniecznie.
Тот ему сказал: ты неплох, приезжай на просмотр обязательно.
Wystarczy wierzyć że coś da się zmienić
Достаточно верить, что что-то можно изменить,
Co niektóry niestety zatracają swoje talenty.
Некоторые, к сожалению, теряют свои таланты.
Wódka, koks i miłość do łatwych pieniędzy
Водка, кокс и любовь к легким деньгам
Potrafią okaleczyć nawet najczystsze diamenty!.
Могут искалечить даже самые чистые бриллианты.
W imie naszych praw,
Во имя наших прав,
W imie wszystkich was
Во имя всех вас,
Którym ciężko było wstać
Кому тяжело было встать,
A nie poddali się (nie).
А не сдались (нет).
Tylko jeden szlak
Только один путь,
A w sercu jeden takt
А в сердце один такт,
I wątpliwości brak,
И сомнений нет,
I tak osiągniesz swój cel.
И так достигнешь своей цели.
Bo to jest Nasza szansa
Ведь это наш шанс,
Awans do lepszego życia i lepszych dni,
Шаг к лучшей жизни и лучшим дням,
Czeka nasz ciężka praca
Нас ждет тяжелая работа,
Lecz nagrodą za to jest wejście na szczyt.
Но наградой за это будет восхождение на вершину.
Na czym stanąłem? A, że w kiwkach był Bogiem.
На чем я остановился? А, на том, что в дворовом футболе он был Богом.
A jak skrzydłem poszedł, piłki to rzucał prosto na głowę.
А как навешивал, мяч летел прямо на голову.
Szybki coś a'la Rooney i w obronie Van Buyten
Быстрый, что-то вроде Руни, и в защите как Ван Бюитен,
Wypatrzyli go w małym klubie rekiny z ligi II.
Заметили его в маленьком клубе акулы из второй лиги.
Nie poszedł daleko od domu, gdzie nowi kumple
Не ушел далеко от дома, где новые друзья
Uczyli zawodu jak na luzie być w tabeli czubie.
Учили мастерству, как без напряга быть вверху таблицы.
Awans się robi rozumiesz?, Kiwał głową dureń.
Выходим в высшую лигу, понимаешь? Кивал головой болван.
I zdobyli złoto wchodząc do ligi przed boczną furtkę.
И взяли золото, войдя в лигу через заднюю калитку.
Treningi? Przecież i tak zwyciężymy!.
Тренировки? Да мы и так победим!
Co noc dziewczynę miał, wódę, chlał do późnej godziny,
Каждую ночь у него была девушка, водку пил до позднего часа,
Nie myślał o trikach, odpuszczę, dzisiaj nadrobimy!
Не думал о трюках, пропущу, завтра наверстаем!
Tak leciał czas od piwa do piwa stał się nikim,
Так летело время от пива к пиву, пока он не стал никем,
Smutne ale nie najgorzsze, wkrótce ...
Печально, но не самое худшее, вскоре...
Wydał czarną owcę i zrobił się burdel,
Сдал черную овцу и начался бардак,
Sekret drużyny sprzedał kundel i zamknął furtkę,
Секрет команды продал шакал и закрыл калитку,
Przed nosem jednym ruchem kończąc swoją karierę z hukiem.
Перед самым носом одним махом закончив свою карьеру с треском.
W imie naszych praw,
Во имя наших прав,
W imie wszystkich was
Во имя всех вас,
Którym ciężko było wstać
Кому тяжело было встать,
A nie poddali się (nie).
А не сдались (нет).
Tylko jeden szlak
Только один путь,
A w sercu jeden takt
А в сердце один такт,
I wątpliwości brak,
И сомнений нет,
I tak osiągniesz swój cel.
И так достигнешь своей цели.





Writer(s): Chmurok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.