Kajman feat. Karaz & Luka - Mamy To Tylko Dziś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kajman feat. Karaz & Luka - Mamy To Tylko Dziś




Mamy To Tylko Dziś
We Only Have Today
Głosuj na ten utwór (+9)
Vote for this song (+9)
Tłumaczenie: Dodaj tłumaczenie
Translation: Add translation
Wyślij prośbę o tłumaczenie
Submit a translation request
Tekst piosenki:
Lyrics:
Podaj mi rękę, prędzej, nie marnujmy czasu
Give me your hand, hurry, let's not waste time
Ja chcę i Ty też chcesz
I want it and you want it too
Żeby ten tajfun co dziś w nas drzemie
For this typhoon that slumbers within us today
Pokazał światu jak oddech na karku porywa jak twister
To show the world how the breath on the neck snatches like a twister
Spotkajmy się w labiryncie
Let's meet in the labyrinth
Jak brzmi Twoje imię? Dorota? Dziwne
What's your name? Dorothy? Strange
I pewnie masz kota, Tota
And you probably have a cat, Toto
I mieszkasz w Krainie Oz, dzisiaj tam przyjdę
And you live in the Land of Oz, I'll come there today
Noc gorąca jak miss fitness
The night is hot like a fitness model
Wyjdę o świcie stąd jak Depeche Mode
I'll leave here at dawn like Depeche Mode
Tora, tora, tora, przysięgam Ci,
Tora, tora, tora, I swear to you,
że zobaczysz niżej drozda na drożdżach
that you will see the thrush on the yeast below
Całuj mnie! od szyi w dół
Kiss me! from the neck down
Unosi biodra, tym obnażył jej cud
Raises her hips, thus exposing her miracle
Mamy to tylko dziś i tylko tu
We only have this today and only here
Jej cichy jęk, jestem w nich już
Her quiet moan, I'm already in them
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Chorus. Come closer, touch, let me feel your taste
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Catch this one moment, this is the time
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
We have the strength within us, I will take you there
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Where only what is in us will remain
Mamy tu tylko dziś
We only have today
W Twoich oczach widzę siebie (patrzysz)
I see myself in your eyes (you're looking)
Teraz biorę Cię za rękę (walczysz)
Now I take your hand (you're fighting)
Przecież wiem, to jest to o czym marzysz
I know, this is what you dream of
Ten zapach za uchem i ten uśmiech na twarzy (Ej)
That scent behind your ear and that smile on your face (Hey)
Jeden film z wyobraźni
One movie from the imagination
Te motyle zanim pierwszy kat waśni
Those butterflies before the first executioner of strife
Daj mi rękę i chodź do sypialni
Give me your hand and come to the bedroom
Otwórz się dla mnie, po czym przytul i zaśnij (wiem)
Open up to me, then hug me and fall asleep (I know)
Delikatny mruk nocy
The gentle purr of the night
Pójdziesz za mną, w otchłań skoczyć
You'll follow me, jump into the abyss
LSB na głośnikach mi włączysz
You'll turn on LSB on the speakers for me
Wezmę to i tak to się skończy
I'll take it and that's how it will end
Teraz wiem już, teraz masz to
Now I know, now you have it
Czyste dobro kontra zło
Pure good versus evil
I patrzysz na mnie i to co Cię boli
And you look at me and what hurts you
Bym wziął Cię za rękę i zaczął się pocić
So I'd take your hand and start sweating
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Chorus. Come closer, touch, let me feel your taste
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Catch this one moment, this is the time
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
We have the strength within us, I will take you there
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Where only what is in us will remain
Mamy tu tylko dziś
We only have today
Jeden uśmiech
One smile
Słodko-kwaśna igraszka
Sweet and sour play
I wiem już i czuję jej smak już na palcach
And I already know and feel its taste on my fingers
Coś jak podmuch, reakcja zapalna
Something like a gust, an inflammatory reaction
Nie utniesz jej Ty czy ja, taka karma
You or I won't cut it off, such karma
Gramy va bank
We play all in
Nie cofnę się metra setną część nawet
I won't even back down a hundredth of a meter
Ja, Ty, my razem spalmy się w pył i zmieńmy go w diament
You, me, together let's burn to dust and turn it into a diamond
Ja, Ty, my, gwiazdy i w nich zapisane
Me, you, us, the stars and written in them
Dzika mantra złota karta w bibliotece marzeń
Wild mantra golden card in the library of dreams
I snów już od dawna oczy krzyczą i milkną realia
And dreams have long been screaming eyes and silencing reality
Wymyślmy ten jeden oparty na faktach
Let's invent this one based on facts
Jesteś piękna, otwarta, inteligentna, odważna
You are beautiful, open, intelligent, courageous
I siebie pewna i chcę Cię tu teraz
And sure of yourself and I want you here now
Dotknąć, zastygnąć bez tchnienia
To touch, to freeze without breath
Do ostatniej kropli krwi męki serca
To the last drop of blood of the heart's torment
Ref. Podejdź, dotknij, daj mi poczuć Twój smak
Chorus. Come closer, touch, let me feel your taste
Złap jedną chwilę, to jest ten czas
Catch this one moment, this is the time
Mamy w sobie siłę, wezmę Cię tam
We have the strength within us, I will take you there
Gdzie zostanie tylko to co jest w nas
Where only what is in us will remain
Mamy tu tylko dziś
We only have today





Writer(s): 101 Decybeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.