Kajman feat. Ramzes, Bonson - Atak klonów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kajman feat. Ramzes, Bonson - Atak klonów




Atak klonów
Attack of the Clones
A yoł, to jest atak klonów,
A yo, this is the attack of the clones,
Ramzes, Bonson, Kajman - właśnie tak, ej!
Ramzes, Bonson, Kajman - that's right, yo!
Podbijam do Ciebie jak swój do swojego - chcę,
I'm coming at you like one of your own - I want,
Ponawijać o tym, co u mnie nowego - wiem,
To rap about what's new with me - I know,
Na scenie pojawiło się kilku MC,
A few MCs have appeared on the scene,
Jak ten Małolat, co brzmi jak Pezet, lecz bratem nie jest.
Like that Małolat, who sounds like Pezet, but ain't his brother.
Nie wiem, po chuj robią wieś, nie wiem.
I don't know why they're acting so country, I don't know.
Nie interesują mnie ich durne fan page′e.
I'm not interested in their stupid fan pages.
Nie kliknę w to, nie wejdę tam, jestem pewien,
I won't click on it, I won't go there, I'm sure,
że znikną, gdy odkryją, że rap klepie biedę, a yo!
They'll disappear when they discover that rap makes you poor, yo!
Fenomenalna forma, to treść, flow i wokal.
Phenomenal form, it's the content, flow and vocals.
Kto ma czelność rzucać wyzwania nie znając podstaw?
Who has the audacity to challenge without knowing the basics?
Sprawa jest prosta jak każda celna riposta,
The matter is simple like every accurate retort,
Lepiej daj na luz chłopak i Majka w spokoju zostaw.
Better chill out, boy, and leave Majk alone.
To nie diss, beef nie ma z tym nic wspólnego.
This ain't a diss, it has nothing to do with beef.
To moja walka o byt tej gry, to nic złego,
This is my fight for the existence of this game, it's nothing bad,
Że chcesz być jak Pezet czy Ostry, Peja czy Wall-e,
That you want to be like Pezet or Ostry, Peja or Wall-e,
Lecz jeśli kradniesz styl, to przygotuj się do wojny.
But if you steal style, then prepare for war.
Tak wiem, nie widziałem się z Tobą już dawno.
Yeah, I know, I haven't seen you in a while.
I chcę zapytać Cię czy to nadal jest hardcore.
And I want to ask you if this is still hardcore.
Kopia ich szansą by dorwać majka, więc zrozum,
Copying is their chance to grab the mic, so understand,
To nie walka, po prostu odpieram tu atak klonów.
This is not a fight, I'm just repelling the attack of the clones here.
Tak wiem, nie widziałem się z Tobą już dawno.
Yeah, I know, I haven't seen you in a while.
I chcę zapytać Cię czy to nadal jest hardcore.
And I want to ask you if this is still hardcore.
Kopia ich szansą by dorwać majka, więc zrozum,
Copying is their chance to grab the mic, so understand,
To nie walka, po prostu odpieram tu atak klonów.
This is not a fight, I'm just repelling the attack of the clones here.
Jest większy popyt niż podaż na polskiej scenie,
There's more demand than supply on the Polish scene,
I trudno się w to wjebać, żeby nie nazwali kserem Cię.
And it's hard to get in without being called a copycat.
Ja pukam w głowę typom, którzy słyszą tu Eldokę,
I knock on the heads of those who hear Eldoka here,
Nie mogę, mam progres 5 lat z krzyżem na swej drodze.
I can't, I've progressed 5 years with a cross on my path.
Chuj, dobrze znam tych od rapowej kalki.
Fuck, I know those from the rap tracing paper well.
Nie szukam beefu, nie zaczepiam, ale martwi mnie to.
I'm not looking for beef, I'm not picking fights, but it worries me.
Kopia do siebie ma to, że jak byś się nie rozwijał,
The copy has it that no matter how you develop,
To mało ważny jesteś, bo istnieje już oryginał.
You're not that important because the original already exists.
Ulica przyjmie styl, wciąż węszą w internecie łosie,
The street will accept the style, losers are still sniffing around the internet,
A pamiętam czasy gier, startowanych w DOS-ie
And I remember the days of games launched in DOS.
Moda na rap, oj tam, aj tam, się odmulę od mazgajów
Fashion for rap, oh well, I'll get away from the whiners
I poszukam oryginałów i nasklejam machinganów.
And look for originals and stick machine guns on them.
Hardcore? Szczerze już nie wiem,
Hardcore? Honestly, I don't know anymore,
No bo wychodzą na scenę, nie wiedzą co to podziemie,
Because they come on stage, they don't know what underground is,
Kurwa, kielecki styl- CK, od fałszu stronię,
Damn, Kielce style - CK, I avoid falsehood,
Jestem Ramzes dzieciak, wszystkie prawa zastrzeżone.
I'm Ramzes kid, all rights reserved.
Tak wiem, nie widziałem się z Tobą już dawno.
Yeah, I know, I haven't seen you in a while.
I chcę zapytać Cię czy to nadal jest hardcore.
And I want to ask you if this is still hardcore.
Kopia ich szansą by dorwać majka, więc zrozum,
Copying is their chance to grab the mic, so understand,
To nie walka, po prostu odpieram tu atak klonów.
This is not a fight, I'm just repelling the attack of the clones here.
Tak wiem, nie widziałem się z Tobą już dawno.
Yeah, I know, I haven't seen you in a while.
I chcę zapytać Cię czy to nadal jest hardcore.
And I want to ask you if this is still hardcore.
Kopia ich szansą by dorwać majka, więc zrozum,
Copying is their chance to grab the mic, so understand,
To nie walka, po prostu odpieram tu atak klonów.
This is not a fight, I'm just repelling the attack of the clones here.
Mój brat w zerówce miał grać przedstawienie w rytmie rapu,
My brother in kindergarten was supposed to play a show in the rhythm of rap,
Słyszał co z bloku leci śmierć, jak pierze i jej brak słów.
He heard from the block death flying, like feathers and her lack of words.
Patrz jak byle pastuch jest raperem, byle napluć
Look how any shepherd is a rapper, just spit
Na przyspieszacz, się spuści, prezenterka wytrze blat tu
On the accelerator until he cums, the presenter will wipe the counter here
Ten od Rurku posprzątaj, pójdź, zrób reportaż,
The one from Rurek clean up, go, make a report,
Że rap, że flow, szczyle dostają znów tu pierdolca.
That rap, that flow, the kids are going crazy again here.
Jest ruch, jest forsa, dają co tłum chce dostać.
There is movement, there is money, they give what the crowd wants to get.
Leć, kup, się obsraj, mało? To włóż se popraw.
Fly, buy, shit yourself, not enough? Then put on a patch.
Poznałem prawdę o Twoich idolach, oni o mnie.
I learned the truth about your idols, they about me.
I tylko trochę szkoda, że nie myślimy podobnie.
And it's only a little pity that we don't think alike.
Jeden mówi, nie jest smutny i się wkurwił.
One says he's not sad and got pissed off.
No byś się gościu wstydził
You'd be ashamed, dude
Albo chociaż wyjdź przed kumpli albo chuj Ci w ryj.
Or at least go out in front of your friends or fuck you.
Tysiące planów jak mieć tysiące fanów.
Thousands of plans on how to have thousands of fans.
Jak by coś siepało, jak chcesz być gościem zarób sam.
If something breaks down, if you want to be a guest, earn it yourself.
Przypomnij parę lat wstecz już ktoś się naruchał.
Remember a few years back, someone already fucked up.
Szanuj rap albo pluj i nie żałuj Nas.
Respect rap or spit and don't regret Us.
Rok temu wysłali na front mnie i siema.
A year ago they sent me to the front and bye.
Chyba nie wiedzieli z kim mieli do czynienia.
They probably didn't know who they were dealing with.
Od maszeruj lub biegnij na odsiew, wybieraj,
From march or run to the cull, choose,
Kurwom nie damy się wystrzelać!
We won't let the whores shoot us!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.