Kajman feat. Sobota & Głowa - Mówili Mi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajman feat. Sobota & Głowa - Mówili Mi




Mówili Mi
Мне говорили
Mówili mi, że nie zmieni się nic
Мне говорили, что ничего не изменится,
że będę jednym z wielu przeciętnych szczyli
Что я буду одним из многих заурядных сосунков.
Dziś widzą, że jestem w drodze na szczyt
Сегодня они видят, что я на пути к вершине,
I przepraszają mnie, że we mnie nie wierzyli
И извиняются, что в меня не верили.
Nie robię nic wbrew sobie, rap? wkładam w niego serce
Я ничего не делаю против своей воли, рэп? Вкладываю в него душу,
A to idzie w krew Tobie tak, że chcesz tego więcej
А это входит в кровь тебе так, что ты хочешь ещё.
Brat, niech w obieg pójdzie to jak najszerzej
Брат, пусть это разойдется как можно шире,
Ja pierdolę hejty i w siebie wierzę
Я плевал на хейт и верю в себя.
Nie zarzucisz mi braku skillsów, czy flow kwadratowego
Не обвинишь меня в отсутствии навыков или квадратного флоу,
Kombinujesz, jak tu się przyjebać i do czego
Ты комбинируешь, как бы придраться и к чему,
Z tego wszystkiego sam siebie dobijasz
Из-за всего этого сам себя добиваешь,
Czepiając się tylko tego, o czym nawijam, bijacz!
Цепляясь только к тому, о чем я читаю, хлыст!
W niecałe 5 lat zrobiłem więcej niż inni
Меньше чем за 5 лет я сделал больше, чем другие,
Cześć świat, patrz znów jestem winny
Привет, мир, смотри, я снова виноват.
Biegnę do celu, nie po trupach, choć martwi
Бегу к цели, не по трупам, хоть переживает
Się tylko o mnie rodzina bym nie upadł
За меня только семья, чтобы я не упал.
I nie prosze o szacunek, wiesz co mój rap wnosi
И не прошу уважения, знаешь, что мой рэп несёт,
To co robię od lat samo się o szacunek prosi
То, что делаю годами, само просит уважения.
Ty wyjdź stąd, jeśli chcesz mnie za szczerość winić
Уйди отсюда, если хочешь винить меня за честность,
Gram czysto i wciąz z tymi samymi jak Paolo Maldini
Играю чисто и всё ещё с теми же, как Паоло Мальдини.
Jestem w drodze na szczyt, przechodzę do ofensywy
Я на пути к вершине, перехожу в наступление,
Inni też w drodze na szczyt, ale jak Syzyf
Другие тоже на пути к вершине, но они как Сизиф.
Czasem patrzę na was, brak Wam odwagi
Иногда смотрю на вас, вам не хватает смелости,
Mnie życie uczyło walki i opanowania jak Pan Miyagi
Меня жизнь учила борьбе и самообладанию, как мистера Мияги.
Mijałem dragi, choć nieraz jej dotyk
Избегал наркотики, хоть порой их прикосновение
Działał na mnie jak pierdolony narkotyk
Действовало на меня, как чёртов наркотик.
Zamykam oczy stojąc gdzieś na szczycie góry
Закрываю глаза, стоя где-то на вершине горы,
Tam gdzie widzę możliwości, kiedy wy widzicie chmury tylko
Там, где я вижу возможности, когда вы видите только тучи.
Wiem, łatwiej jest stracić wiarę niż uwierzyć
Знаю, легче потерять веру, чем поверить,
Cene musisz zapłacić, ale możesz godnie przeżyć
Цену нужно заплатить, но можно достойно прожить.
Sukces rodzi wrogów, pewnie
Успех порождает врагов, наверняка,
Robię to dla satysfakcji i by Głogów był dumny ze mnie
Делаю это для удовлетворения и чтобы Глогув гордился мной.
Zależy mi na moim mieście
Мне небезразличен мой город,
Choć tu tacy, którzy chcieliby bym ogłosił swoje odejście
Хотя есть те, кто хотел бы, чтобы я объявил о своём уходе.
Nie wiesz co jutro może Ci przynieść
Не знаешь, что завтра может тебе принести,
Hajs może zrobić krzywdę #Anders Frisk w Rzymie*
Деньги могут навредить #Андерс Фриск в Риме*.
REFREN
ПРИПЕВ
Biegniemy bez sensu za czymś
Бежим без смысла за чем-то,
Korytarze liceum zmieniamy na te w urzędzie pracy
Коридоры лицея меняем на те, что в центре занятости.
Tam się mijamy dziś
Там мы встречаемся сегодня
I wymieniamy spojrzeniami, uśmiechami jakby nigdy nic
И обмениваемся взглядами, улыбками, как ни в чём не бывало.
świat mówił idź przed siebie i resztę pierdol,
Мир говорил: "Иди вперёд и на всё остальное забей",
Ale nawet jeśli dojdę na szczyt, chciałbym mieć kogoś ze mną
Но даже если доберусь до вершины, хотел бы, чтобы кто-то был со мной,
By nie zapomnieli, że też miałem przejebane
Чтобы не забывали, что у меня тоже было хреново.
Szczęściem chcesz się podzielić, porażki dzielą nas same.
Счастьем хочешь поделиться, а неудачи разделяют нас сами.





Writer(s): d.n.a., dna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.