Kajman - Obłęd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajman - Obłęd




Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие
Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие
Wyglądasz jak milion złotych, tej nocy podpalisz hotel
Ты выглядишь как миллион злотых, этой ночью ты подожжешь отель
I wskoczysz w lodowatą pościel, wołając mnie paznokciem
И ты прыгнешь в ледяную простыню, зовя меня ногтем
Pomalowanym na taki odcień, że kiedy na mnie patrzysz
Окрашенный в такой оттенок, что когда ты смотришь на меня
Myślę sobie "Boże!", to jakiś obłęd (Sobota)
Я думаю про себя: "Боже!", это какое-то безумие (суббота)
Kilka stóp pod ziemią dym
Несколько футов под землей дым
Schodzę w dół po schodach, by obrócić pieniądz w pył
Я спускаюсь по лестнице, чтобы превратить деньги в пыль
Jak wampir po nocach szukam ciągle świeżej krwi
Как вампир по ночам ищу свежую кровь
Więc nie mów mi, że wiesz kto tu jest kim (ściągniemy laski!)
Так что не говори мне, что ты знаешь, кто здесь кто (мы снимем телок!)
Dziś moje imię to jest K2
Сегодня мое имя K2
Znasz mnie, prawda, moja muza żyje w miastach
Вы знаете меня, верно, моя муза живет в городах
Pachniesz jak sztylet z podciętego gardła
Ты пахнешь кинжалом из перерезанного горла.
Lekko skroplonego wodą kolońską wytarty w atłas
Слегка сжиженный одеколон протирают в атласе
Czuje jak wbijasz drut w moje plecy
Я чувствую, как ты втыкаешь провод мне в спину.
Próbując dosięgnąć serca gdybym je miał kiedyś
Пытаясь дотянуться до сердца,
Gdybym mógł żałować za grzechy, wypić za błędy
Если бы я мог покаяться в грехах, выпить за ошибки
Gdyby ktoś kiedyś powiedział, "Nie idź tędy z Nią"
Если бы кто-нибудь сказал: "Не ходи туда с ней".
Wąskim korytarzem, trzymając za stringi
Узким коридором, держа ее за стринги
Nad zgięciem pod tatuażem tam gdzie pływają delfiny
Над изгибом под татуировкой, где плавают дельфины
Jej wzrok winny, grymas miny mówiący, "Weź Mnie"
Ее виноватый взгляд, гримаса лица, говорящая: "Возьми меня".
To jak do spadającej windy ostanie wejście
Это как в падающий лифт последний вход
(Obłęd)
(Безумие)
Przejście pod prysznic bokiem, z pięt ściągając buty stopa o stopę
Проходя в душ боком, с каблуков стягивая сапоги ногой о ступню
Jej oddech na szyi, dłonie, puszczam wodę
Ее дыхание на шее, руки, я отпускаю воду
Jej włosy mokre na moim torsie to jest
Ее волосы мокрые на моем торсе это
Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие
Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие
Znowu czuję Twój oddech
Я снова чувствую твое дыхание
Oczami po całym ciele krążę
Глазами по всему телу кружу
By wylądować w twoim dekolcie
Чтобы приземлиться в вашем декольте
Obłęd, obsesja wypelnia los jej
Безумие, одержимость наполняет судьбу ее
Zapełnia noc, wiec pustoszy portfel
Он заполняет ночь, поэтому он опустошает кошелек
Czuję się ciagle jak po filmie Lincza
Я чувствую себя как после линчевания.
Moje teksty chore musisz przyznać
Мои тексты больны вы должны признать
Obłęd jak blizna, to przez te miejsca
Безумие, как Шрам, это из-за этих мест
W których bywam znika cisza, gdy
В которых я бываю, тишина исчезает, когда
Wjeżdża erotyczna bielizna
Въезжает эротическое белье
Zapłacę ten sos, kilka stóp pod ziemią
Я заплачу этот соус, в нескольких футах под землей
Dziś jest jak każdy grosz, finał
Сегодня, как каждый пенни, финал
Gdy rodzina na szali o mały włos
Когда семья на кону
Abym się zabił, za nich, dla nich
Чтобы я убил себя, ради них, ради них
Myślami idę w bok gdzieś
Мыслями я иду в сторону куда-то
Boże! Pomóż proszę gdy diabeł kusi
Боже! Помогите пожалуйста, когда дьявол соблазняет
Czy to nonsens? Pali się hotel, nie mogę się ruszyć
Или это нонсенс? Отель горит, я не могу двигаться
Myślami gdzieś na skróty gdzies uciekam
Мысли где-то, где-то, где-то я убегаю
Zostawiłem buty w pokoju, nie czekam nie chcę się tutaj udusić
Я оставил обувь в комнате, я не жду я не хочу задохнуться здесь
I nagle ostatni raz widze jej twarz
И вдруг в последний раз вижу ее лицо.
Jest piękna to czas głębokiego ukojenia
Это прекрасное время глубокого успокоения
Mimo, że wali się świat a sciany stoją w płomieniach
Несмотря на то, что мир рушится и стены горят
Moja ręka wyciągnięta do jedynego ciepła
Моя рука, протянутая к единственному теплу
Obłęd, zaraz, zaraz, chwila, moment
Безумие, сейчас, подождите
Jakaś sala, leżę w pasa, kraty w oknie
Какой-то зал, лежу в поясе, решетки в окне
Taka jazda nie kończy się dobrze
Такая поездка не заканчивается хорошо
Po lekach spokojnie śpię i wciąż śnię o niej
После лекарств я спокойно сплю и до сих пор мечтаю о ней
Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие
Obłęd, obłęd, puszczam wodze, niech się dzieje co chce, jest cudownie
Безумие, безумие, Я отпускаю поводья, пусть происходит все, что я хочу, это замечательно
Obłęd, obłęd, w blasku monet, nas tu dwoje, ja plus obłęd, ej
Безумие, безумие, в сиянии монет, нас здесь двое, я плюс безумие, Эй





Writer(s): David Gutjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.