Kajman - Plecak znaleziony na szczycie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kajman - Plecak znaleziony na szczycie




Wszedłem na górę K2, nie wiedząc co na niej zastam
Я поднялся на гору К2, не зная, что на ней застану.
Znalazłem plecak ze spadochronem leżał i czekał ja
Я нашел рюкзак с парашютом лежал и ждал, пока я
Oddam skok w przepaść jak ptak frunąć mogę lub spaść
Я бросаю прыжок в пропасть, как птица, я могу взлететь или упасть
W dole gdzieś tam dobrze koniec znam.
Внизу, где-то там, я хорошо знаю конец.
Moja matka Ziemia czule całuje mnie na do widzenia
Моя Мать Земля нежно целует меня на прощание
Czuję że już tu nie wrócę, więc się żegnam nie czekaj pa
Я чувствую, что больше не вернусь, так что я прощаюсь не жди пока
Odchodzę być może teraz polecę do nieba
Я ухожу может быть, сейчас я улетаю на небеса
Jeśli na koncertach będziesz mnie wspierał i gardło zdzierał jak ja
Если ты будешь поддерживать меня на концертах и рвать мне горло, как я
Czy czujesz ten ból? (jak ja) Ocean snów
Вы чувствуете эту боль? (как я) океан снов
I marzeń morze krople potu *na sto głów* jak ja?
И снится море капель пота *на сто голов * как я?
*Dużo* specjalnie pod wiatr jak mówią łza- nie chcę tak
* Много * специально против ветра как говорят слеза-не хочу так
żegnam Was już wiem, nie załatwię wszystkich pilnych spraw (ta...)
прощайте, я уже знаю, я не справлюсь со всеми неотложными делами (та...)
A wilki krążą pod spodem
И волки кружат внизу
Trzymają mnie linki cienkie jak stringi w piątek
Они держат меня тонкие, как стринги в пятницу
Nie chcę tak skończyć Boże, spadam na gałęzie w lesie
Я не хочу так кончать, Боже, я падаю на ветки в лесу
Proszę przyślij kogoś po mnie.
Пожалуйста, пришлите кого-нибудь за мной.
Żyjesz dla tych kilku chwil i nie kupisz ich za nic
Вы живете для этих нескольких моментов и не покупаете их ни за что
Moja krew kapie na śnieg i wyczuł już wilk
Моя кровь капает на снег, и волк уже почуял ее
Skacz, walcz to szansa by żyć
Прыгай, сражайся-это шанс жить
Musisz iść swoją drogą z uniesioną głową idź.
Ты должен идти своей дорогой с поднятой головой.
Więc zacinam linki - skaczę
Поэтому я заклиниваю ссылки-я прыгаю
Nożem chce wyrżnąć watahę
Ножом хочет уничтожить стаю
Pragnę zwyciężyć, przeżyć
Я хочу победить, выжить
I wrócić bez większych obrażeń
И вернуться без серьезных травм
Nie mam dziś więc wielkich marzeń
Сегодня у меня нет больших мечтаний
Boli noga, i tak spadłem
Нога болит, я все равно упал
Chyba poszła kostka
Кажется, лодыжка ушла.
Prosta łąka (co za koszmar)
Простой луг (какой кошмар)
Walczę by żyć, czasem by iść jestem jak kamień
Я борюсь, чтобы жить, иногда чтобы идти я как камень
Co głazem chce być, wybić im kły czy zetrzeć w niepamięć (w pył)
Что валун хочет быть, выбить им клыки или стереть в порошок пыль)
Nie jestem zły lecz rządzi prawo krwi i amen
Я не злюсь, но закон крови и аминь правит
Opadam z sił nagle, ostrze wilk łapie w pysk psiakrew
Я резко опускаюсь, клинок волк ловит в морду.
Szanse żeby to przeżyć ciągle maleją
Шансы пережить это постоянно уменьшаются
To jest jasne jak słońce dla mnie, choć już robi się ciemno
Это ясно, как солнце для меня, хотя уже темнеет
Przecież w zapasie mam jedną racę
Ведь в запасе у меня есть одна раса
Odpalę bo mnie tu w końcu zjedzą
Я ее зажгу, а то меня тут съедят.
Nim zapadnie mrok to wiem na pewno
Пока не стемнело, я точно знаю.
Chcę żyć, lecz czy potrafię iść
Я хочу жить, но могу ли я идти
Jak by K2, spadający liść, co na dnie sterty śpi
Как бы К2, падающий лист, что на дне кучи спит
To moje życie, nie film, wycie wilków i łzy
Это моя жизнь, а не кино, вой волков и слезы
Tej nocy krzyk nie pomoże, będę walczył do utraty sił
Этой ночью крик не поможет, я буду бороться до потери сил
Nikt mnie nie usłyszy, tylko Ty, mówię do Ciebie
Никто не услышит меня, только ты, я говорю с тобой
Bo to Ty tutaj jesteś wilkiem, ja tylko spadłem na ziemię
Потому что ты здесь волк, а я просто упал на землю.
Naturalnie chcesz walczyć, ja rozpłynąć jak powietrze
Естественно, вы хотите бороться, я растворюсь, как воздух
Obojętnie, być świadectwem prawdy - o nas samych przecież...
Как бы то ни было, быть свидетельством истины - о себе в конце концов...
Każdy ma swoją drogę na szczyt tak jak każdy ma swój krzyż...
У каждого свой путь к вершине, как у каждого свой крест...
I dobrze się zastanów co zrobisz jak już na nim będziesz...
И подумай хорошенько, что ты будешь делать, когда будешь на нем...
Bo to jest mój prototyp
Потому что это мой прототип






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.