Kaka - Hijaab-E-Hyaa - traduction des paroles en anglais

Hijaab-E-Hyaa - Kakatraduction en anglais




Hijaab-E-Hyaa
Veil of Modesty
Ae Hijaab-E-Hyaa Hai Yaa Teri
Oh Veil of Modesty, is this your work?
Saazish Hai Koi Meri Jaan Lain Di
A conspiracy, perhaps, to steal my life away
Ae Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Oh Veil of Modesty, is this your work?
Saazish Hai Koi Meri Jaan Lain Di
A conspiracy, perhaps, to steal my life away
Jad Main Teraa Aashiqq Hoyaa
When I fell in love with you
Lorh Ki Ae Pareshan Rehaan Di
You became restless and anxious
Mitti Te Kanniyan Wali
A woman of earth, with clay wrists
Khushbu De Wargi Tu
Your scent is like a fragrance
Mere Dil Te Ishqe De
In my heart, love's fire burns
Beeja Nu Tar Gayi Tu
For you, my soul yearns
Dekhi Hun Ishq Ugugaa
I have seen love blossom
Mere Har Qatre Ton
From every drop of my tears
Taitthon Vi Bach Nahi Honaa
Fate will not spare me
Dil Aa De Khatre Ton
My heart is filled with fears
Jeh Tareef Layi Lafz Hunde Taan
If words could describe your beauty
Koshish Kyon Karda Bezubaan Rehaan Di
Why would I, a mute, dare to try?
Ae Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Oh Veil of Modesty, is this your work?
Saazish Hai Koi Meri Jaan Lain Di
A conspiracy, perhaps, to steal my life away
Jad Main Tera Aashiqq Hoyaa
When I fell in love with you
Lorh Ki Ae Pareshan Rehaan Di
You became restless and anxious
Chehre Te Parda Tere
Your face is hidden behind a veil
Dikhde Ne Nain Ni
I can only see your eyes
Nainaa De Aake Kinne
They speak a thousand words
Tikde Ne Nain Ni
They make my heart rise
Nazar Aa Naal Fansi Launaa
Your gaze has ensnared me
Sikhde Ne Nain Ni
I am captivated by your spell
Shayar Aa Nu Hatthon Fad Ke
As a poet, I am inspired
Likhde Ne Nain Ni
By your beauty, I am compelled
Jeh Tere Layi Jaan Gawawan
If I were to die for you
Himmat Ki Meri Ehsaan Kehan Di
My sacrifice would be a willing one
Ae Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Oh Veil of Modesty, is this your work?
Saazish Hai Koi Meri Jaan Lain Di
A conspiracy, perhaps, to steal my life away
Jad Main Tera Aashiqq Hoyaa
When I fell in love with you
Lorh Ki Ae Pareshaan Rehan Di
You became restless and anxious
Soorat Dekhan Nu Tarse
I long to see your face
Rooh Ne Rooh Dekhh Layi
But my soul sees your spirit
Tera Iraadaa Ki Ae
Do you love me?
Mere Dill Nek Nayi
Or is my heart misleading me?
Joh Vi Tu Mann Banaawe
Whatever your wish may be
Ainna Tu Gaurr Kari
I will obey, my love
Mera Dil Mehal Tere Laayi
My heart is your palace
Kulli Har Ek Laayi
Every room is filled with your love
Teri Guzaarish Taan Jaan Kadduggi
Your request is my command
Kar Lai Tayari Farmaan Kehan Di
I will do your bidding without hesitation
Ae Hijaab-E-Hyaa Hai Ya Teri
Oh Veil of Modesty, is this your work?
Saazish Hai Koi Meri Jaan Lain Di
A conspiracy, perhaps, to steal my life away
Jad Main Tera Aashiqq Hoyaa
When I fell in love with you
Lorh Ki Ae Pareshaan Rehan Di.
You became restless and anxious.





Kaka - Hijaab-E-Hyaa - Single
Album
Hijaab-E-Hyaa - Single
date de sortie
03-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.