Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tänä
yönä
unta
saa
Сегодня
ночью
я
усну,
Sillä
hän,
hän
ei
saavu
milloinkaan
Ведь
он
не
придёт
ко
мне
уже
ни
разу,
Hän
antoi
mulle
takaisin
Он
мне
вернул
обратно
Sen
sormuksen,
jonka
kerran
lahjoitin
То
кольцо,
что
я
когда-то
подарила.
Mikä
meidät
sitten
erottikaan
Что
же
нас
тогда
разлучило,
Sitä
yksinäni
miettiä
saan
Об
этом
размышляю
я
одна,
Ehkä
liikaa
vaadin
elämältäin
Может,
слишком
многого
хотела
в
жизни,
Ehkä
siksi
kävi
näin,
vain
näin
Может,
потому
и
вышло
так,
лишь
так.
Jäi
muu,
ja
me
etsimme
osaa
täydellistä
vain
Остальное
— пустота,
и
мы
лишь
часть
искали
совершенства,
Päivät
nuo
löydän
nyt
muistoissain
Те
дни
теперь
лишь
в
памяти
моей.
Ei
ole
mulla
ystävää
Нет
у
меня
теперь
друга,
Joka
voi
tämän
tuskan
ymmärtää
Кто
эту
боль
смог
бы
понять,
On
yhä
muistot
mielessäin
Но
память
всё
хранит
в
себе,
Kun
iltaisin
istui
hän
mun
vierellään
Как
вечерами
он
сидел
рядом
со
мной.
Mikä
meidät
sitten
erottikaan
Что
же
нас
тогда
разлучило,
Sitä
yksinäni
miettiä
saan
Об
этом
размышляю
я
одна,
Ehkä
liikaa
vaadin
elämältäin
Может,
слишком
многого
хотела
в
жизни,
Ehkä
siksi
kävi
näin,
vain
näin
Может,
потому
и
вышло
так,
лишь
так.
Jäi
muu,
ja
me
etsimme
osaa
täydellistä
vain
Остальное
— пустота,
и
мы
лишь
часть
искали
совершенства,
Päivät
nuo
löydän
nyt
muistoissain
Те
дни
теперь
лишь
в
памяти
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Reiman, Jori Sivonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.