Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hervoton remmi päällä
Außer Rand und Band
Hervoton
remmi
on
päällä
taas
mun
Ich
bin
wieder
völlig
losgelöst
Nauti
ja
lemmi
mä
oon
tänään
sun
Genieß
und
lieb
mich,
ich
bin
heute
dein
Helpolla
heitän
mä
tittelit
pois,
nyt
en
mä
pingottaa
vois
Leicht
werf'
ich
Titel
fort,
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
steif
sein
Soittakaa
sambaa
ja
kunnon
cha-chaa
Spielt
Samba
und
richtigen
Cha-Cha-Cha
Sillä
caramba
nyt
tanssia
saa
Denn
Caramba,
jetzt
darf
ich
tanzen
Maljoja
pöytään
ja
takki
vaan
pois
yötä
mä
rohkeaan
ois
Gläser
auf
den
Tisch
und
die
Jacke
einfach
aus,
die
Nacht
wird
kühn
sein
Täällä
remmi
hervoton
(hervoton
remmi
on)
Hier
ist
man
völlig
losgelöst
(völlig
losgelöst
ist
man)
Sitä
elämäni
ois
(elamää
vain
se
on)
So
sollte
mein
Leben
sein
(So
ist
das
Leben
halt)
Kuulen
soiton
jytinää
en
syrjään
jää
Ich
hör'
die
Musik
dröhnen,
ich
bleibe
nicht
fern
Kaikki
väki
nukkukoon
(väki
vain
nukkukoon)
Alle
Leute
mögen
schlafen
(die
Leute
mögen
nur
schlafen)
Tänä
yönä
sinun
oon
(sulle
vain
oma
oon)
Heute
Nacht
bin
ich
dein
(dir
allein
gehöre
ich)
Pian
sitä
todistaa
vain
tää
öinen
maa
Bald
bezeugt
es
nur
diese
Nacht
Hervoton
remmi
on
päällä
mun
vain
Ich
bin
einfach
völlig
losgelöst
Enkä
mä
emmi
nyt
kohtalossain
Und
ich
zögere
jetzt
nicht
bei
meinem
Schicksal
Estoni
heitän
mä
jonnekkin
pois
Meine
Hemmungen
werf'
ich
irgendwohin
fort
Fiilinki
tää
harvoin
ois
So
ein
Gefühl
gibt's
selten
nur
Kanssani
hyvä
nyt
olla
on
mun
Es
ist
gut,
jetzt
bei
mir
zu
sein
Jos
yhtä
syvä
myös
tunne
ois
sun
Wenn
dein
Gefühl
ebenso
tief
wär'
Tässä
on
nainen
ja
tässä
on
mies
Hier
ist
eine
Frau
und
hier
ist
ein
Mann
Tässä
on
alku
kenties
Hier
ist
vielleicht
der
Anfang
Täällä
remmi
hervoton
(hervoton
remmi
on)
Hier
ist
man
völlig
losgelöst
(völlig
losgelöst
ist
man)
Sitä
elämäni
on
(elämää
vain
se
on)
So
ist
mein
Leben
nun
mal
(So
ist
das
Leben
halt)
Kuulen
soiton
jytinää
Ich
hör'
die
Musik
dröhnen
En
syrjään
jää
Ich
bleibe
nicht
fern
Kaikki
väki
nukkukoon
(väki
vain
nukkukoon)
Alle
Leute
mögen
schlafen
(die
Leute
mögen
nur
schlafen)
Tänä
yönä
sinun
oon
(sulle
vain
oma
oon)
Heute
Nacht
bin
ich
dein
(dir
allein
gehöre
ich)
Pian
sitä
todistaa
vain
tää
öinen
maa
Bald
bezeugt
es
nur
diese
Nacht
Kanssasi
hyvä
nyt
olla
on
mun
Mit
dir
ist
es
jetzt
gut
zu
sein
Jos
yhtä
syvä
myös
tunne
ois
sun
Wenn
dein
Gefühl
ebenso
tief
wär'
Tässä
on
nainen
ja
tässä
on
mies
Hier
ist
eine
Frau
und
hier
ist
ein
Mann
Tässä
alku
on
kenties
Hier
ist
vielleicht
der
Anfang
Täällä
remmi
hervoton
(hervoton
remmi
on)
Hier
ist
man
völlig
losgelöst
(völlig
losgelöst
ist
man)
Sitä
elämäni
on
(elämää
vain
se
on)
So
ist
mein
Leben
nun
mal
(So
ist
das
Leben
halt)
Kuulen
soiton
jytinää
en
syrjään
jää
Ich
hör'
die
Musik
dröhnen,
ich
bleibe
nicht
fern
Kaikki
väki
nukkukoon
(väki
vain
nukkukoon)
Alle
Leute
mögen
schlafen
(die
Leute
mögen
nur
schlafen)
Tänä
yönä
sinun
oon
(sulle
vain
oma
oon)
Heute
Nacht
bin
ich
dein
(dir
allein
gehöre
ich)
Pian
sitä
todistaa
vain
tää
öinen
maa
Bald
bezeugt
es
nur
diese
Nacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Sivonen, R. Reiman
Album
Huoleton
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.