Paroles et traduction Kake Randelin - Kuin joutsenlaulu
Kuin joutsenlaulu
Like a Swan Song
Kuin
Joutsenlaulu
Like
a
Swan
Song
Kake
Randelin
Kake
Randelin
Jäi
eilinen
jo
taa,
en
saata
tietää
tulevaa,
mut
mitä
kanssas
koin
ei
ole
kauniimpaa.
Yesterday
is
gone
and
I
can't
foresee
the
future,
but
what
I
experienced
with
you
is
more
beautiful
than
anything.
Jos
edes
jotenkin
sen
esiin
tuoda
osaisin,
mä
kuinka
todella
sua
paljon
rakastin.
If
only
I
could
somehow
express
it,
how
much
I
truly
loved
you.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Like
a
Swan
Song,
our
evening
is
the
last,
the
melody
plays
for
only
a
moment
before
breaking.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Like
a
Swan
Song,
our
time
together
has
come
to
an
end,
I
miss
you
so,
my
friend.
Nyt
muistot
tästä
jää,
mut
pian
nekin
häviää,
kun
uudet
päivät
kaiken
menneen
himmentää.
Now
the
memories
remain,
but
soon
they
too
will
fade,
as
new
days
dim
everything
that
is
past.
Niin
ainutkertainen
on
jokahetki
tiedän
sen
ja
mekin
hymyilemme
jälkeen
kyynelten.
Every
moment
is
unique,
I
know
that
and
we
smile
after
the
tears.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Like
a
Swan
Song,
our
evening
is
the
last,
the
melody
plays
for
only
a
moment
before
breaking.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Like
a
Swan
Song,
our
time
together
has
come
to
an
end,
I
miss
you
so,
my
friend.
Kuin
Joutsenlaulu,
iltamme
on
viimeinen,
vain
hetken
soi
tuo
sävel
särkyen.
Like
a
Swan
Song,
our
evening
is
the
last,
the
melody
plays
for
only
a
moment
before
breaking.
Kuin
Joutsenlaulu,
aika
yhteinen
jo
päättyi
näin,
sua
kaipaan
niin,
mun
ystäväin.
Like
a
Swan
Song,
our
time
together
has
come
to
an
end,
I
miss
you
so,
my
friend.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jori Sivonen, Juha Vainio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.