Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuka viereeni jää
Wer bleibt an meiner Seite
Kuka
viereeni
jää,
sille
lempeni
suon
Wer
an
meiner
Seite
bleibt,
dem
schenke
ich
meine
Liebe
Kuohuvat
maljat
mä
kanssansa
juon
Mit
ihr
trink
ich
schäumende
Becher
Juoruämmistä
piittaa
en
hittojakaan
Über
Klatschweiber
kümmere
ich
mich
nicht
Seurani
valita
kai
saan
Ich
darf
wohl
meine
Gefährten
wählen
Sillon
jo
pienenä
huomasin
sen
Schon
als
kleines
Kind
merkte
ich
es
Nainen
on
toista
kuin
miespuolinen
Eine
Frau
ist
anders
als
ein
Mann
Kun
sitten
pääsin
mä
tansseihin
Als
ich
dann
zum
Tanze
ging
Tarkemmin
selvittelin
Untersuchte
ich
es
näher
Mustan
valoisat
ja
herkät
kesäyöt
Helle
und
zarte
Sommernächte
erinnere
ich
mich
Muistan
uimareissut
sekä
heinätyöt
Badeausflüge
und
Heuernte
ich
gedenke
Ohi
kirkonkylän
baarin
mennessäin
Als
ich
am
Dorfladen
vorbeiging
Kuulin
lauantaisin
laulun
soivan
näin
Hörte
ich
samstags
diesen
Gesang
emporklingen
Kuka
viereeni
jää,
sille
lempeni
suon
Wer
an
meiner
Seite
bleibt,
dem
schenke
ich
meine
Liebe
Kuohuvat
maljat
mä
kanssansa
juon
Mit
ihr
trink
ich
schäumende
Becher
Juoruämmistä
piittaa
en
hittojakaan
Über
Klatschweiber
kümmere
ich
mich
nicht
Seurani
valita
kai
saan
Ich
darf
wohl
meine
Gefährten
wählen
Niin
se
on
maailman
markkinatie
So
ist
der
Marktplatz
dieser
Welt
Paljon
se
antaa
ja
paljon
se
vie
Viel
gibt
er,
viel
nimmt
er
weg
Sain
sillä
oppia
rakkauden
Ich
lernte
dadurch
die
Liebe
kennen
Myös
eron
murheellisen
Auch
den
Kummer
des
Abschieds
Olen
kokenut
ja
tiedän
tilanteen
Erfahren
bin
ich
und
kenne
die
Lage
Vastaan
enää
rehelliseen
tunteeseen
Einzig
wahrer
Gefühl
begegne
ich
noch
Paljon
ihmisestä
pahaa
puhutaan
Viel
Böses
wird
über
den
Menschen
geredet
Mutta
seurastani
itse
selvän
saan
Aber
meine
Begleitung
wähle
ich
selbst
Kuka
viereeni
jää,
sille
lempeni
suon
Wer
an
meiner
Seite
bleibt,
dem
schenke
ich
meine
Liebe
Kuohuvat
maljat
mä
kanssansa
juon
Mit
ihr
trink
ich
schäumende
Becher
Juoruämmistä
piittaa
en
hittojakaan
Über
Klatschweiber
kümmere
ich
mich
nicht
Seurani
valita
kai
saan
Ich
darf
wohl
meine
Gefährten
wählen
Kuka
viereeni
jää,
sille
lempeni
suon
Wer
an
meiner
Seite
bleibt,
dem
schenke
ich
meine
Liebe
Kuohuvat
maljat
mä
kanssansa
juon
Mit
ihr
trink
ich
schäumende
Becher
Juoruämmistä
piittaa
en
hittojakaan
Über
Klatschweiber
kümmere
ich
mich
nicht
Seurani
valita
kai
saan
Ich
darf
wohl
meine
Gefährten
wählen
Kuka
viereeni
jää,
sille
lempeni
suon
Wer
an
meiner
Seite
bleibt,
dem
schenke
ich
meine
Liebe
Kuohuvat
maljat
mä
kanssansa
juon
Mit
ihr
trink
ich
schäumende
Becher
Juoruämmistä
piittaa
en
hittojakaan
Über
Klatschweiber
kümmere
ich
mich
nicht
Seurani
valita
kai
saan
Ich
darf
wohl
meine
Gefährten
wählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Reiman, Veikko Samuli
Album
Huoleton
date de sortie
14-06-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.