Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kukkia kulkurilta
Цветы от странника
Härmäisten
kattojen
alla
Под
крышами
седых
домов
Kansa
härmäisen
maan
Народ
земли
угрюмой
Vielä
nukkuu
kun
taivas
alla
Ещё
спит,
но
сквозь
мрак
основ
Yksin
mies
jatkaa
vaellustaan
Иду
один
дорогой
темной
Miksikö
lähden
ken
tietää
Зачем
ушёл?
Кто
даст
ответ?
Toisinkin
leivän
sais
И
хлеб
бы
мог
я
найти
Kun
kaipuuta
jaksais
vain
sietää
Но
если
б
вынес
я
весь
свет,
Niin
se
kulkua
mun
vain
helpottais
То
стало
б
легче
в
даль
идти
Ei
härmäiset
puut
eikä
härmäinen
maan
alla
kylmien
tähtien
lämpöä
jaan
Не
серые
леса,
не
земля
под
звезд
холодных
— в
них
нет
тепла,
что
в
тебе
я
нашёл
Vain
nuo
huurteiset
puut
joihin
kuu
kimaltaa
Лишь
эти
деревья
в
серебре
луны
Niitä
katson
kun
tummenee
ilta
Я
смотрю,
как
вечер
густеет
Ne
on
kukkia
kulkurilta
Это
цветы
от
странника,
весть
Ne
on
kukkia
kulkurilta
Это
цветы
от
странника,
весть
Silmistäs
luin
tullessani
Я
в
глазах
твоих
прочёл
Olla
sais
viimeinen
Мог
бы
остаться
навек
Tämä
reissu
mun
kohdallani
Но
этот
путь
— мой
жребий,
Ja
taas
lähtisin
arvasit
sen
И
вновь
уйду,
ты
знала,
в
ответ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Johannes Koivusalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.