Kake Randelin - Tilipäivä Koittaa (Ponedejnik) - traduction des paroles en allemand




Tilipäivä Koittaa (Ponedejnik)
Zahltag kommt (Montag)
Kirkonkylän kioskille myymään tuli kaunis
Zum Kiosk im Kirchdorf kam eine Schöne zum Verkaufen
Näöltänsä ulkomainen
Ihrem Aussehen nach ausländisch
Upea niin muodoltaan
Wunderschön von Gestalt
Muut pojat meni ostoksille
Die anderen Jungs gingen einkaufen
Kaikki saman kaipuun tähden
Alle aus derselben Sehnsucht heraus
Miten minä sinne lähden
Wie soll ich dorthin gehen
Kun ei ole markkaakaan
Wenn ich nicht mal eine Mark habe
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Sydämessä soittaa mulla myöskin viulut nää
Im Herzen spielen bei mir auch diese Geigen
Tankillisen bensaa ostan
Einen vollen Tank Benzin kaufe ich
Kytkimen silloin nostan
Die Kupplung lasse ich dann kommen
Tahdon tulla kioskille
Ich will zum Kiosk kommen
Että päässä räjähtää
Dass es im Kopf explodiert
Tahdon tulla kioskille
Ich will zum Kiosk kommen
Että päässä räjähtää
Dass es im Kopf explodiert
Kirkonkylän kioskilta
Vom Kiosk im Kirchdorf
Ostaa päätin kalliin lehden
Beschloss ich, eine teure Zeitschrift zu kaufen
Vaikutuksen niin tehden
Um so Eindruck zu machen
Unelmien kohteeseen
Auf das Objekt meiner Träume
Vaan oli viikonloppuilta
Doch es war Wochenendeabend
Poissa oli tumma nainen
Weg war die dunkle Frau
Tilalla sen apulainen
An ihrer Stelle ihre Aushilfe
Sinisine silmineen
Mit ihren blauen Augen
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Sydämessä soittaa alkoi silloin kellot nää
Im Herzen begannen damals diese Glocken zu läuten
Sievä niinkuin keijukainen
Hübsch wie eine kleine Fee
Tyttö supisuomalainen
Ein urfinnisches Mädchen
Sisimpääni suoraan katsoi
Schaute mir direkt ins Innerste
Että alkoi pyörryttää
Dass mir schwindelig wurde
Sisimpääni suoraan katsoi
Schaute mir direkt ins Innerste
Että alkoi pyörryttää
Dass mir schwindelig wurde
Kirkonkylän kioskilla
Am Kiosk im Kirchdorf
Kuhinaa on arki illoin
Ist an Wochentagen abends Trubel
Tarvi ei mun mennä silloin
Brauch ich dann nicht hinzugehen
Sinne edes haaveissain
Nicht mal in meinen Träumen dorthin
Käyn siellä pikkuostoksilla
Ich gehe dort für kleine Einkäufe hin
Myöhään joka perjantaina
Spät jeden Freitagabend
Kello kymmenen jo aina
Schon um zehn Uhr immer
Kävelemme rinnakkain
Gehen wir nebeneinander
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Yhdessä me voitais soittaa tuhat sävelmää
Zusammen könnten wir tausend Melodien spielen
Vaan sen takin heität naulaan
Doch die Jacke wirfst du an den Haken
Kätesi mun kiedot kaulaan
Deine Hände schlingst du mir um den Hals
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Yhdessä me soittaa voitais tuhat sävelmää
Zusammen könnten wir tausend Melodien spielen
Vaan sen takin heität naulaan
Doch die Jacke wirfst du an den Haken
Kätesi mun kiedot kaulaan
Deine Hände schlingst du mir um den Hals
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Tilipäivä koittaa
Zahltag kommt
Yhdessä me soittaa voitais tuhat sävelmää
Zusammen könnten wir tausend Melodien spielen
Vaan sen takin heität naulaan
Doch die Jacke wirfst du an den Haken
Kätesi mun kiedot kaulaan
Deine Hände schlingst du mir um den Hals
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier
Lausut hiljaa hymyhuulin
Sagst leise mit lächelnden Lippen
Kulta meille riittää tää
Schatz, uns genügt das hier





Writer(s): I. Shagun, P. Jezenski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.