Paroles et traduction Kakkmaddafakka - Female Dyslexic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Female Dyslexic
Женская дислексия
In
the
early
days
it
was
easy,
I
felt
like
an
intelligent
guy
Поначалу
все
было
просто,
я
чувствовал
себя
умным
парнем,
From
the
kitchen
to
the
bedroom,
I
could
tell
by
the
look
in
her
eye
От
кухни
до
спальни,
я
понимал
все
по
ее
взгляду.
But
a
couple
of
weeks
later,
there's
a
party
going
down
Но
пару
недель
спустя,
вечеринка
в
разгаре,
She
says
I
got
some
stuff
to
do,
but
you
just
go
and
have
fun
Она
говорит,
что
у
меня
есть
дела,
но
я
могу
просто
пойти
и
повеселиться.
Well,
I
hit
the
town
drinks
flowing
down,
gin
and
juice,
patrone,
crystal
and
rome
Ну,
я
отправился
в
город,
напитки
льются
рекой:
джин,
сок,
патрóн,
кристалл
и
ром.
Mario
gets
another
one,
I
said
I
gotta
run
Марио
берет
еще
одну,
я
сказал,
что
мне
пора
бежать.
So,
I'm
getting
home,
no
missed
calls
on
my
phone,
opened
the
door
with
a
smile
Итак,
я
возвращаюсь
домой,
ни
одного
пропущенного
звонка
на
телефоне,
открываю
дверь
с
улыбкой.
Where
the
fuck
have
you
been,
drinkin
all
that
gin
Где,
черт
возьми,
ты
был,
пил
весь
этот
джин?
Well
you
said
go
and
have
fun
Ну,
ты
же
сказала
идти
и
веселиться.
What
does
she
want?
I
can't
read
her!
Чего
она
хочет?
Я
не
могу
ее
понять!
What
does
she
need?
I
dont
understand...
Что
ей
нужно?
Я
не
понимаю...
I
guess
I'm
female
dyslexic!
Наверное,
у
меня
женская
дислексия!
What
does
she
want?
I
can't
read
her!
Чего
она
хочет?
Я
не
могу
ее
понять!
What
does
she
need?
I
dont
understand...
Что
ей
нужно?
Я
не
понимаю...
I
guess
I'm
female
dyslexic!
Наверное,
у
меня
женская
дислексия!
How
am
I
suppose
to
understand
her,
every
time
she
talks
its
like
decrypted
code
Как
я
должен
ее
понимать,
каждый
раз,
когда
она
говорит,
это
как
зашифрованный
код.
When
she's
in
this
fucked
up
mode
Когда
она
в
этом
ужасном
настроении,
She
says
"yes",
she
means
"no",
I
say
"What?",
she
says
"You
should
know!"
Она
говорит
"да",
имеет
в
виду
"нет",
я
говорю
"Что?",
она
говорит
"Ты
должен
знать!"
Has
it
ever
been
a
problem
understanding
me?
Были
ли
когда-нибудь
проблемы
с
пониманием
меня?
I
say
what's
on
my
mind
every
time!
Я
всегда
говорю
то,
что
думаю!
Am
I
suppose
to
be
a
shrink?
Am
I
suppose
to
be
a
phsycic?
Я
должен
быть
психологом?
Я
должен
быть
экстрасенсом?
What
does
she
want?
I
can't
read
her!
Чего
она
хочет?
Я
не
могу
ее
понять!
What
does
she
need?
I
dont
understand...
Что
ей
нужно?
Я
не
понимаю...
I
guess
I'm
female
dyslexic!
Наверное,
у
меня
женская
дислексия!
What
does
she
want?
I
can't
read
her!
Чего
она
хочет?
Я
не
могу
ее
понять!
What
does
she
need?
I
dont
understand...
Что
ей
нужно?
Я
не
понимаю...
I
guess
I'm
female
dyslexic!
Наверное,
у
меня
женская
дислексия!
What
does
she
want?
I
can't
read
her!
Чего
она
хочет?
Я
не
могу
ее
понять!
What
does
she
need?
I
dont
understand...
Что
ей
нужно?
Я
не
понимаю...
I
guess
I'm
female
dyslex
Наверное,
у
меня
женская
дислекс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Vindenes, Paal Vindenes, Stian Saevig, David Mark Holmes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.