Paroles et traduction Kakkmaddafakka - Never Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Friends
Никогда не друзья
Wind
and
water,
Bergen
town,
dark
from
four,
no
people
around
Ветер
и
вода,
город
Берген,
темно
с
четырех,
никого
вокруг
No
people
around
Никого
вокруг
Big,
warm
room
Большая,
теплая
комната
Five
meters
from
the
floor
to
the
ceiling
Пять
метров
от
пола
до
потолка
This
is
where
people
seek
healing
Здесь
люди
ищут
исцеления
Music
made
for
houses
makes
me
want
to
move
that
body
Музыка,
созданная
для
домов,
заставляет
меня
хотеть
двигать
этим
телом
Makes
me
want
to
move
that
body
Заставляет
меня
хотеть
двигать
этим
телом
All
the
people
are
showing
me
love
Все
люди
проявляют
ко
мне
любовь
No
better
place
to
be
alone
than
in
the
club
Нет
лучшего
места,
чтобы
побыть
одному,
чем
в
клубе
You're
never
alone
in
the
club
Ты
никогда
не
бываешь
одна
в
клубе
I
just
met
you
Я
только
что
встретил
тебя
But
you're
more
than
a
friend
to
me
Но
ты
для
меня
больше,
чем
друг
More
than
a
friend
Больше,
чем
друг
I
just
met
you
Я
только
что
встретил
тебя
I
can
never
be
friends
with
you
Я
никогда
не
смогу
быть
с
тобой
просто
другом
Never
be
friends
Никогда
не
друзья
Take
me
down
to
your
river
Отведи
меня
к
своей
реке
I
got
a
tree
that
you
can
climb
У
меня
есть
дерево,
на
которое
ты
можешь
забраться
You
whisper
in
my
ear
Ты
шепчешь
мне
на
ухо
How
you
want
me
to
swim
in
your
water
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
плавал
в
твоей
воде
I
wanna
be
your
inspiration
Я
хочу
быть
твоим
вдохновением
I
wanna
be
a
part
of
your
imagination
Я
хочу
быть
частью
твоего
воображения
I
wanna
be
your
painting
Я
хочу
быть
твоей
картиной
I
wanna
be
your
painter
Я
хочу
быть
твоим
художником
Let
me
be
Munch
for
you
Позволь
мне
быть
твоим
Мунком
Let
me
be
Matisse
for
you
Позволь
мне
быть
твоим
Матиссом
Let
me
be
Da
Vinci
for
you
Позволь
мне
быть
твоим
Да
Винчи
I'm
gonna
go
Picasso
on
you
Я
стану
твоим
Пикассо
Girl,
take
me
to
your
secret
place
Девушка,
отведи
меня
в
свое
тайное
место
We
can
fly
higher
than
the
moon
Мы
можем
взлететь
выше
луны
Yeah,
I
just
met
you
Да,
я
только
что
встретил
тебя
But
you're
more
than
a
friend
to
me
Но
ты
для
меня
больше,
чем
друг
More
than
a
friend
Больше,
чем
друг
I
just
met
you
Я
только
что
встретил
тебя
I
can
never
be
friends
with
you
Я
никогда
не
смогу
быть
с
тобой
просто
другом
Never
be
friends
Никогда
не
друзья
I've
got
some
predictions
for
the
future
У
меня
есть
несколько
предсказаний
на
будущее
You're
gonna
talk
about
me
with
your
mama
Ты
будешь
говорить
обо
мне
со
своей
мамой
You're
gonna
tell
her
that
I'll
maybe
be
the
one
Ты
скажешь
ей,
что
я,
возможно,
тот
самый
Your
papa's
gonna
wanna
be
meeting
me
Твой
папа
захочет
со
мной
познакомиться
And
your
younger
brother's
gonna
look
up
to
me
А
твой
младший
брат
будет
равняться
на
меня
But
they
don't
know
what
I'm
doing
to
you
Но
они
не
знают,
что
я
с
тобой
делаю
'Cause
you
don't
tell
them
what
we
do
in
your
room
Потому
что
ты
не
рассказываешь
им,
что
мы
делаем
в
твоей
комнате
Girl,
we
can
never
be
friends
Девушка,
мы
никогда
не
сможем
быть
друзьями
But
God
I
wish
this
never
ends
Но,
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
это
никогда
не
кончалось
I
just
met
you
Я
только
что
встретил
тебя
But
you're
more
than
a
friend
to
me
Но
ты
для
меня
больше,
чем
друг
More
than
a
friend
Больше,
чем
друг
I
just
met
you
Я
только
что
встретил
тебя
I
can
never
be
friends
with
you
Я
никогда
не
смогу
быть
с
тобой
просто
другом
Never
be
friends
Никогда
не
друзья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Vindenes, Paal Vindenes, Stian Saevig, Jonas Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.