Kakkmaddafakka - True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kakkmaddafakka - True




True
Правда
You brought the autumn in May
Ты принесла осень в мае,
And you had nothing to say
И тебе нечего было сказать.
Stupid me trusted your word
Глупый я, поверил твоим словам,
To a rumour was how I heard
Слухом земля полнится, так я узнал.
They say it happened all for a long time
Говорят, это давно продолжалось,
You said ... is a waste of time
Ты сказала, что ... это пустая трата времени.
It was in those days
В те дни,
You called yourself mine
Ты называла меня своим.
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Is what I always told you
Это то, что я всегда тебе говорил.
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Cause you couldn't be true
Потому что ты не могла быть настоящей.
Oh baby
О, детка,
You're too good to be true
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Well of course... up in lies
Ну конечно... погрязла во лжи,
And of course ...
И конечно ...
I can only see it now
Я только сейчас это понимаю,
And how to decide
И как мне решить,
Cause you'd been playing it all for good
Ведь ты так хорошо играла свою роль,
Doing everything the way you should
Делая все, как положено.
And every monday you were fresh stop for the living room
И каждый понедельник ты была свежим глотком воздуха в гостиной,
How can I have understood?
Как я мог это понять?
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Is what I always told you
Это то, что я всегда тебе говорил.
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Cause you couldn't be true
Потому что ты не могла быть настоящей.
Oh baby
О, детка,
You're too good to be true
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
And I wish it was me that had ended it all
И я хотел бы, чтобы это я все закончил,
And I wish it was me that had ended it all
И я хотел бы, чтобы это я все закончил,
And I wish it was me not giving a call
И я хотел бы, чтобы это я не звонил,
Oh I wish it was me that had ended it all
О, я хотел бы, чтобы это я все закончил,
Ended it all
Закончил все.
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Is what I always told you
Это то, что я всегда тебе говорил.
Too, too good to be true
Слишком, слишком хорошо, чтобы быть правдой,
Cause you couldn't be true
Потому что ты не могла быть настоящей.
Oh baby
О, детка,
You're too good to be true
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Yeah you couldnt be true
Да, ты не могла быть настоящей.
You're too good to be true
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Cause you couldnt be true
Потому что ты не могла быть настоящей.
You're too good to be true
Ты слишком хороша, чтобы быть правдой.





Writer(s): Erlend Oeye, Axel Vindenes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.