Kako - Rulos y bata (feat. Soriano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kako - Rulos y bata (feat. Soriano)




Rulos y bata (feat. Soriano)
Curls and Robe (feat. Soriano)
Te conocí por décimo güsqui,
I met you on my tenth whiskey,
Vi allí bailando una manifestación
I saw a demonstration dancing there
A favor del orgasmo.
In favor of orgasm.
Te aparté al rey de la pista,
I pushed the king of the dance floor away,
Cateto de disco, de aldea,
Hick, from the village,
Desvirgadrogadictas.
Drug virgin.
Eras una chica normal,
You were a normal girl,
No desbordas, ni fea ni guapa,
Not overflowing, neither ugly nor beautiful,
Ni flaca, ni gorda.
Neither skinny nor fat.
Ni lista ni tonta, tu morbo,
Neither smart nor stupid, your charm,
Total, ¿pa' qué más?
Anyway, what else for?
Solo quiero echar un polvo.
I just want to get laid.
Y no me costó nada, la verdad
And it wasn't hard at all, to be honest
Contigo follar fue más fácil que bailar.
Fucking you was easier than dancing.
Y después escuché el memorizado:
And then I heard the memorized:
"No pienses mal, esto nunca me había pasado".
"Don't get me wrong, this has never happened to me before".
Me decías entre orgasmo y orgasmo,
You told me between orgasms and orgasms,
Charlábamos sin más, no todo iba a ser follar ¿no?
We just talked, it wasn't all about fucking, right?
Quedamos para cenar por la zona,
We arranged to have dinner in the area,
Aprovechándote de que yo pensaba con la polla.
Taking advantage of the fact that I was thinking with my dick.
En menos de un mes ya me encontré
In less than a month I found myself
Tu neceser en mi alcoba,
Your vanity case in my bedroom,
Colonizando mi cuarto de baño,
Colonizing my bathroom,
Usando tu cepillo dental como bandera.
Using your toothbrush as a flag.
Y es que dos delanteras tiran más
Two forwards pull more
Que la soledad, y tenerte acá
Than loneliness, and having you here
Es peor que tener al espíritu de Satanás.
It's worse than having the spirit of Satan.
Ya no te vas ni con infidelidad.
You won't even leave with infidelity.
Tan solo buscando un coño,
Just looking for a pussy,
Con pasta y con matrimonio.
With money and marriage.
En menos de un mes ya colonizó
In less than a month it colonized
Todo tu cuarto de baño y...
Your whole bathroom and...
No es lo que quieres, vaya,
It's not what you want, come on,
échate un poco p'allá.
move over a little.
Hija de puta solo quiero que te vayas ya.
Bitch I just want you to leave.
Tan solo buscando un coño,
Just looking for a pussy,
Con pasta y con matrimonio.
With money and marriage.
En menos de un mes ya colonizó
In less than a month it colonized
Todo tu cuarto de baño y...
Your whole bathroom and...
No es lo que quieres, vaya,
It's not what you want, come on,
échate un poco p'allá.
move over a little.
Hija de puta solo quiero que te vayas ya.
Bitch I just want you to leave.
Y aquí sigo pensando seriamente el exorcismo
And here I am seriously thinking about exorcism
Al mismo tiempo en que pienso que vivo
At the same time that I think I live
En un quinto, bastante tentador,
On a fifth floor, quite tempting,
Para un asesinato de esos que parece un suicidio.
For a murder that looks like suicide.
Y sigo aquí, con la mano inflada
And I'm still here, with a swollen hand
De dar puñetazos a la puerta en vez de a ti,
From punching the door instead of you,
Deseando el fin, mejor así...
Wishing for the end, better this way...
Y por aquí tienes fama de ligera, ramera, típica.
And around here you have a reputation for being light, a whore, typical.
Si todos a los que follaste soplasen a la mar
If everyone you fucked blew into the sea
Crearían una gran catástrofe natural,
They would create a great natural catastrophe,
De escala apocalíptica.
Apocalyptic scale.
Y aquí estás luciendo tu nuevo look,
And here you are sporting your new look,
De rulos y bata.
Of curls and a robe.
Y además tienes dos hijos
And you also have two children
Y el más pequeño de los dos ya me llama papá.
And the youngest of the two already calls me dad.
Y tu mamá me cogió confianza
And your mom got to trust me
Y está de sol a sol metida en casa.
And she is from sun to sun stuck at home.
Y con ella acá, darte un beso es más difícil
And with her here, kissing you is more difficult
Que respirar, en el fondo del mar.
Than breathing, at the bottom of the sea.
Y no hablemos de follar,
And let's not talk about fucking,
Con tu falsa jaqueca de pega, tus pelos,
With your fake fake migraine, your hair,
Tus celos, tus duelos, tus ruegos, por huevos,
Your jealousy, your duels, your pleas, for balls,
Yo tengo estrés de casado y sexo de soltero.
I have married stress and single sex.
Y para colmo tu madre, mi estorbo,
And to top it off, your mother, my nuisance,
Hablándome, fantaseando del día en que te cases
Talking to me, fantasizing about the day you get married
Pobre mujer, no se con quién,
Poor woman, she doesn't know who,
Dios, perdónale, no sabe lo que hace.
God, forgive her, she doesn't know what she's doing.
Y yo tengo hambre y dietas,
And I'm hungry and you're on diets,
La nevera llena de hierba y 10 kilos más.
The fridge is full of weed and 10 kilos more.
Más agujeros en el cinturón,
More holes in the belt,
Si así es el amor yo me meto a maricón.
If that's love I'm becoming gay.
La conocí borracho en la pista
I met her drunk on the dance floor
Me pareció la chica perfecta
She seemed like the perfect girl
Estaba buena y no era muy lista
She was good and not very smart
Yo no sabía el veneno que inyecta
I didn't know the poison she injects
Al principio era fiesta y guasa
At first it was party and guasa
Ella parecía maja y simpática
She seemed nice and friendly
Luego se pueso la bata de casa
Then she put on her housecoat
Y se convirtió en una puta lunática
And she turned into a fucking lunatic
Super fácil follarsela
Super easy to fuck her
Lo difícil después es quitarsela
The hard part is getting rid of her afterwards
En cualquier lugar yo la llevo puesta
Anywhere I take her with me
A mi mismo me empiezo a dar pena
I start to feel sorry for myself
Ella se apuesto gorda ya no se deja
She got fat she doesn't let herself anymore
Todo el día con la mascarilla, encima
All day with the mask on, on top
Vino en un bar con niños y vieja
She came to a bar with children and an old woman
Yo me tiró del balcón o la tiró a ella
I throw myself off the balcony or throw her off it
Tan solo buscando un coño,
Just looking for a pussy,
Con pasta y con matrimonio.
With money and marriage.
En menos de un mes ya colonizó
In less than a month it colonized
Todo tu cuarto de baño y...
Your whole bathroom and...
No es lo que quieres, vaya,
It's not what you want, come on,
échate un poco p'allá.
move over a little.
Hija de puta solo quiero que te vayas ya.
Bitch I just want you to leave.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.