Paroles et traduction Kako - Rulos y bata (feat. Soriano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rulos y bata (feat. Soriano)
Curls and Robe (feat. Soriano)
Te
conocí
por
décimo
güsqui,
I
met
you
on
my
tenth
whiskey,
Vi
allí
bailando
una
manifestación
I
saw
a
demonstration
dancing
there
A
favor
del
orgasmo.
In
favor
of
orgasm.
Te
aparté
al
rey
de
la
pista,
I
pushed
the
king
of
the
dance
floor
away,
Cateto
de
disco,
de
aldea,
Hick,
from
the
village,
Desvirgadrogadictas.
Drug
virgin.
Eras
una
chica
normal,
You
were
a
normal
girl,
No
desbordas,
ni
fea
ni
guapa,
Not
overflowing,
neither
ugly
nor
beautiful,
Ni
flaca,
ni
gorda.
Neither
skinny
nor
fat.
Ni
lista
ni
tonta,
tu
morbo,
Neither
smart
nor
stupid,
your
charm,
Total,
¿pa'
qué
más?
Anyway,
what
else
for?
Solo
quiero
echar
un
polvo.
I
just
want
to
get
laid.
Y
no
me
costó
nada,
la
verdad
And
it
wasn't
hard
at
all,
to
be
honest
Contigo
follar
fue
más
fácil
que
bailar.
Fucking
you
was
easier
than
dancing.
Y
después
escuché
el
memorizado:
And
then
I
heard
the
memorized:
"No
pienses
mal,
esto
nunca
me
había
pasado".
"Don't
get
me
wrong,
this
has
never
happened
to
me
before".
Me
decías
entre
orgasmo
y
orgasmo,
You
told
me
between
orgasms
and
orgasms,
Charlábamos
sin
más,
no
todo
iba
a
ser
follar
¿no?
We
just
talked,
it
wasn't
all
about
fucking,
right?
Quedamos
para
cenar
por
la
zona,
We
arranged
to
have
dinner
in
the
area,
Aprovechándote
de
que
yo
pensaba
con
la
polla.
Taking
advantage
of
the
fact
that
I
was
thinking
with
my
dick.
En
menos
de
un
mes
ya
me
encontré
In
less
than
a
month
I
found
myself
Tu
neceser
en
mi
alcoba,
Your
vanity
case
in
my
bedroom,
Colonizando
mi
cuarto
de
baño,
Colonizing
my
bathroom,
Usando
tu
cepillo
dental
como
bandera.
Using
your
toothbrush
as
a
flag.
Y
es
que
dos
delanteras
tiran
más
Two
forwards
pull
more
Que
la
soledad,
y
tenerte
acá
Than
loneliness,
and
having
you
here
Es
peor
que
tener
al
espíritu
de
Satanás.
It's
worse
than
having
the
spirit
of
Satan.
Ya
no
te
vas
ni
con
infidelidad.
You
won't
even
leave
with
infidelity.
Tan
solo
buscando
un
coño,
Just
looking
for
a
pussy,
Con
pasta
y
con
matrimonio.
With
money
and
marriage.
En
menos
de
un
mes
ya
colonizó
In
less
than
a
month
it
colonized
Todo
tu
cuarto
de
baño
y...
Your
whole
bathroom
and...
No
es
lo
que
quieres,
vaya,
It's
not
what
you
want,
come
on,
échate
un
poco
p'allá.
move
over
a
little.
Hija
de
puta
solo
quiero
que
te
vayas
ya.
Bitch
I
just
want
you
to
leave.
Tan
solo
buscando
un
coño,
Just
looking
for
a
pussy,
Con
pasta
y
con
matrimonio.
With
money
and
marriage.
En
menos
de
un
mes
ya
colonizó
In
less
than
a
month
it
colonized
Todo
tu
cuarto
de
baño
y...
Your
whole
bathroom
and...
No
es
lo
que
quieres,
vaya,
It's
not
what
you
want,
come
on,
échate
un
poco
p'allá.
move
over
a
little.
Hija
de
puta
solo
quiero
que
te
vayas
ya.
Bitch
I
just
want
you
to
leave.
Y
aquí
sigo
pensando
seriamente
el
exorcismo
And
here
I
am
seriously
thinking
about
exorcism
Al
mismo
tiempo
en
que
pienso
que
vivo
At
the
same
time
that
I
think
I
live
En
un
quinto,
bastante
tentador,
On
a
fifth
floor,
quite
tempting,
Para
un
asesinato
de
esos
que
parece
un
suicidio.
For
a
murder
that
looks
like
suicide.
Y
sigo
aquí,
con
la
mano
inflada
And
I'm
still
here,
with
a
swollen
hand
De
dar
puñetazos
a
la
puerta
en
vez
de
a
ti,
From
punching
the
door
instead
of
you,
Deseando
el
fin,
mejor
así...
Wishing
for
the
end,
better
this
way...
Y
por
aquí
tienes
fama
de
ligera,
ramera,
típica.
And
around
here
you
have
a
reputation
for
being
light,
a
whore,
typical.
Si
todos
a
los
que
follaste
soplasen
a
la
mar
If
everyone
you
fucked
blew
into
the
sea
Crearían
una
gran
catástrofe
natural,
They
would
create
a
great
natural
catastrophe,
De
escala
apocalíptica.
Apocalyptic
scale.
Y
aquí
estás
luciendo
tu
nuevo
look,
And
here
you
are
sporting
your
new
look,
De
rulos
y
bata.
Of
curls
and
a
robe.
Y
además
tienes
dos
hijos
And
you
also
have
two
children
Y
el
más
pequeño
de
los
dos
ya
me
llama
papá.
And
the
youngest
of
the
two
already
calls
me
dad.
Y
tu
mamá
me
cogió
confianza
And
your
mom
got
to
trust
me
Y
está
de
sol
a
sol
metida
en
casa.
And
she
is
from
sun
to
sun
stuck
at
home.
Y
con
ella
acá,
darte
un
beso
es
más
difícil
And
with
her
here,
kissing
you
is
more
difficult
Que
respirar,
en
el
fondo
del
mar.
Than
breathing,
at
the
bottom
of
the
sea.
Y
no
hablemos
de
follar,
And
let's
not
talk
about
fucking,
Con
tu
falsa
jaqueca
de
pega,
tus
pelos,
With
your
fake
fake
migraine,
your
hair,
Tus
celos,
tus
duelos,
tus
ruegos,
por
huevos,
Your
jealousy,
your
duels,
your
pleas,
for
balls,
Yo
tengo
estrés
de
casado
y
sexo
de
soltero.
I
have
married
stress
and
single
sex.
Y
para
colmo
tu
madre,
mi
estorbo,
And
to
top
it
off,
your
mother,
my
nuisance,
Hablándome,
fantaseando
del
día
en
que
te
cases
Talking
to
me,
fantasizing
about
the
day
you
get
married
Pobre
mujer,
no
se
con
quién,
Poor
woman,
she
doesn't
know
who,
Dios,
perdónale,
no
sabe
lo
que
hace.
God,
forgive
her,
she
doesn't
know
what
she's
doing.
Y
yo
tengo
hambre
y
tú
dietas,
And
I'm
hungry
and
you're
on
diets,
La
nevera
llena
de
hierba
y
10
kilos
más.
The
fridge
is
full
of
weed
and
10
kilos
more.
Más
agujeros
en
el
cinturón,
More
holes
in
the
belt,
Si
así
es
el
amor
yo
me
meto
a
maricón.
If
that's
love
I'm
becoming
gay.
La
conocí
borracho
en
la
pista
I
met
her
drunk
on
the
dance
floor
Me
pareció
la
chica
perfecta
She
seemed
like
the
perfect
girl
Estaba
buena
y
no
era
muy
lista
She
was
good
and
not
very
smart
Yo
no
sabía
el
veneno
que
inyecta
I
didn't
know
the
poison
she
injects
Al
principio
era
fiesta
y
guasa
At
first
it
was
party
and
guasa
Ella
parecía
maja
y
simpática
She
seemed
nice
and
friendly
Luego
se
pueso
la
bata
de
casa
Then
she
put
on
her
housecoat
Y
se
convirtió
en
una
puta
lunática
And
she
turned
into
a
fucking
lunatic
Super
fácil
follarsela
Super
easy
to
fuck
her
Lo
difícil
después
es
quitarsela
The
hard
part
is
getting
rid
of
her
afterwards
En
cualquier
lugar
yo
la
llevo
puesta
Anywhere
I
take
her
with
me
A
mi
mismo
me
empiezo
a
dar
pena
I
start
to
feel
sorry
for
myself
Ella
se
apuesto
gorda
ya
no
se
deja
She
got
fat
she
doesn't
let
herself
anymore
Todo
el
día
con
la
mascarilla,
encima
All
day
with
the
mask
on,
on
top
Vino
en
un
bar
con
niños
y
vieja
She
came
to
a
bar
with
children
and
an
old
woman
Yo
me
tiró
del
balcón
o
la
tiró
a
ella
I
throw
myself
off
the
balcony
or
throw
her
off
it
Tan
solo
buscando
un
coño,
Just
looking
for
a
pussy,
Con
pasta
y
con
matrimonio.
With
money
and
marriage.
En
menos
de
un
mes
ya
colonizó
In
less
than
a
month
it
colonized
Todo
tu
cuarto
de
baño
y...
Your
whole
bathroom
and...
No
es
lo
que
quieres,
vaya,
It's
not
what
you
want,
come
on,
échate
un
poco
p'allá.
move
over
a
little.
Hija
de
puta
solo
quiero
que
te
vayas
ya.
Bitch
I
just
want
you
to
leave.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.