Kako M. feat. El Bezea - Cuando Muero Ya Ni Agonizo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kako M. feat. El Bezea - Cuando Muero Ya Ni Agonizo




Cuando Muero Ya Ni Agonizo
When I Die I Don't Even Agonize Anymore
Soy el campeón mundial en perder una vez y otra vez, fracasé y no pude
I am the world champion to lose once and again, I failed and could not
Soy como el guardabosques aquel, no lo dudes
I'm like the ranger that one, don't doubt it
Al que alcanzó siete veces un rayo, ponlo en Google
The one who was struck by lightning seven times, put it on Google
No es cuestión de persistencia
It's not a matter of persistence
Es cuestión de ser un vago, un vicioso y tener lo que crías
It's a matter of being a slob, a vicious and having what you raise
Llevo media vida viviendo al día
I've been living a day for half my life
Haciendo el puto Tarzán de tía a tía
Doing the fucking Tarzan from auntie to auntie
Al que rescatan en la natación
The one who is rescued in swimming
El fakir que muere en directo en el Talent Show
The fakir who dies live on the Talent Show
Soy la parada cardiopulmonar en la maratón, me rindo
I am the cardiopulmonary arrest in the marathon, I give up
Gracias a Portugal vigésimo quinto en Eurovisión
Thanks to Portugal twenty-fifth in Eurovision
Soy el psicólogo de mi psiquiatra
I am the psychologist of my psychiatrist
Es chungo, bro... hemos muerto y tampoco es un drama
He's a jerk, bro... we have died and it's not a drama either
No es machismo, es aún peor
It's not machismo, it's even worse
Tengo que consultar un tutorial de YouTube para hacer la cama
I have to check a YouTube tutorial to make the bed
Tengo inmunidad porque vendí mi alma al diablo
I have immunity because I sold my soul to the devil
Y en la compraventa di el cambiazo
And in the sale and purchase I gave the change
lo que pensáis, lo
I know what you're thinking, I know
"Un tema fresco al fin pa' este puto disco que es un coñazo"
"A fresh song at last for this fucking album that's a bitch"
No vengas a salvarnos del infierno
Don't come to save us from hell
Esa puerta, ¡Que se va la calor y se despega el fixso!
That door, that the heat goes off and the fixso takes off!
Las balas me atraviesan y bostezo
The bullets are going through me and I yawn
Por eso cuando muero, ya ni agonizo
That's why when I die, I don't even agonize anymore
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Estamos rellenando el tema con un estribillo
We're filling in the theme with a chorus
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Me puedo morir mil veces, siempre resucito
I can die a thousand times, I always resurrect
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Se han intercambiado el reformado con el jincho
They have exchanged the reformed with the jincho
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Por eso cuando muero, chico, yo ya ni agonizo
That's why when I die, boy, I don't even agonize anymore
Yo soy el hielo de mi propio cubata de garrafón, malo
I am the ice of my own cubata de carrafón, bad
El que tiene trabajo pero cobra como estando en paro
The one who has a job but gets paid as being unemployed
Tengo un disparo de pistola, pero no de rapper
I got a pistol shot, but not a rapper's
El récord Guinness de cagarla, pero no el váter
The Guinness World record for screwing up, but not the toilet
Cura'o de espanto, ya he sido de todo en la vida
Cure of horror, I've been everything in life
He conducido un saxo y un Mercedes el mismo día
I've driven a saxo and a Mercedes on the same day
Entre semana formal, un buen ejemplo
During the formal week, a good example
Pero el fin de semana, jaja... Mejor ni cuento, neno
But the weekend, haha... I better not even tell, baby
El término "Tarzán" me lo inventé yo, eh you
The term "Tarzan" was invented by me, eh... you
Por eso no me han marcado ni con un sello
That's why I haven't been marked even with a stamp
No yo que piensan de mí, que soy camello
I don't know what they think of me, that I'm a camel
Pero me aprovecho de eso y beso hasta en el cuello
But I take advantage of that and kiss up to the neck
Bienvenido a mi reino, tienda campaña hippie
Welcome to my kingdom, hippie tent camping
Yo me tatúo mientras peino como Lypii Diipiie
I get tattooed while doing my hair like Lypii Diipiie
Hoy me he queda'o más ancho que los pantalones Dickies
Today I've stayed 'o wider than Dickies pants
Cuando mi hermano el Dela sella mi cara en graffiti
When my brother the Dela stamps my face in graffiti
Durmiendo en bancos y viajando con Kako
Sleeping on benches and traveling with Kako
En su mano va pegado el vaso cargado, lleno de whisky
In his hand is stuck the loaded glass, full of whiskey
Sacando el nabo he firmado con mi meado
Taking out the turnip I have signed with my piss
Todos me llaman gitano, pero no llego ni a kinki
Everyone calls me a gypsy, but I don't even get to kinki
Me salto lo establecido de lo que Juanjo ha dicho
I miss the established of what Juanjo has said
¿Lo ves? Yo me adelanto y cuando muero ni agonizo
Do you see that? I get ahead and when I die or agonize
Prefiero disfrutar y que me coman la polla
I prefer to enjoy and get my dick eaten
Por eso nunca saco un disco cuando tengo novia
That's why I never put out a record when I have a girlfriend
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Estamos rellenando el tema con un estribillo
We're filling in the theme with a chorus
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Me puedo morir mil veces, siempre resucito
I can die a thousand times, I always resurrect
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Se han intercambiado el reformado con el jincho
They have exchanged the reformed with the jincho
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Por eso cuando muero, chico, yo ya ni agonizo
That's why when I die, boy, I don't even agonize anymore
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Estamos rellenando el tema con un estribillo
We're filling in the theme with a chorus
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Me puedo morir mil veces, siempre resucito
I can die a thousand times, I always resurrect
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Se han intercambiado el reformado con el jincho
They have exchanged the reformed with the jincho
Rampapam, tucún, rampapam
Rampapam, tucún, rampapam
Por eso cuando muero, chico, yo ya ni agonizo
That's why when I die, boy, I don't even agonize anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.