Kako M. - Eva x Adán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kako M. - Eva x Adán




Eva x Adán
Ева и Адам
Era una pareja de recién casados con un
Это была пара молодоженов с
Plan; ella se llamaba Eva... pongamos que él Adán.
планом; ее звали Ева... скажем, его Адам.
Compraron ese piso con su patio,
Они купили эту квартиру с патио,
Yo juraría que a dios el paraíso le salió más barato.
Я бы поклялся, что Богу рай обошелся дешевле.
Una modesta pieza que con muebles de Suecia amueblaron con urgencia;
Скромную комнатку они обставили шведской мебелью в спешке;
Con un columpio en el árbol de la ciencia y una ilusión
С качелями на древе познания и прекрасной
Hermosa de que un predictor un día lo pinte todo de rosa.
иллюзией, что тест на беременность однажды раскрасит все в розовый цвет.
Recuerdo a Eva por el callejón,
Я помню Еву в переулке,
Aún me pregunto ¿quién la creó?, Solo pudo ser dios.
До сих пор задаюсь вопросом, кто ее создал? Это мог быть только Бог.
Corrían desnudos sin hojas ni nada por el salón.
Они бегали голыми без листьев и всего прочего по гостиной.
Yo creía un poco más al verlos cada mañana, de
Я начинал верить все больше, видя их каждое утро,
Sayunando las sobras de la cena romántica...
завтракающих остатками романтического ужина...
Menuda indigestión de champán y manzanas.
Какое несварение от шампанского и яблок.
Si nunca los has espiado en tu ventana no entenderás que el edén se
Если ты никогда не подглядывал за ними в окно, ты не поймешь, что Эдем
Mudó al primero B.
переехал в квартиру 1Б.
Paraíso efímero que alguien custodia y Adán
Эфемерный рай, который кто-то охраняет, а Адам
Se deja una "costilla" en el banco hipotecandose.
оставляет "ребро" в банке, влезая в ипотеку.
Si todo fuera como en el Génesis de Jesús, c
Если бы все было как в Бытии от Иисуса, к
Ada aparición de dios sería un pastón en luz.
аждое появление Бога стоило бы кучу денег за электричество.
Cada domingo por la tarde,
Каждое воскресенье днем,
Sentados en el parque como dos adolescentes se sentían genial...
сидя в парке, как два подростка, они чувствовали себя прекрасно...
Ante la seguridad que da la estabilidad...
Перед лицом уверенности, которую дает стабильность...
Ella se llamaba Eva... pongamos que él Adán
Ее звали Ева... скажем, его Адам.
Y se encontraban tan bien en su jardín del Edén, c
И им было так хорошо в их райском саду, с
On techo comida y besos de a gusto envejecer,
крышей над головой, едой и поцелуями, с удовольствием стареть,
Ellos se encontraban tan bien que los
им было так хорошо, что
Segundos iban lentos y los años de diez en diez.
секунды тянулись медленно, а годы шли десятками.
Y se encontraban tan bien, en su jardín del Edén.
И им было так хорошо в их райском саду.
Ellos se encontraban tan bien. ¿Qué más se puede pedir?.
Им было так хорошо. Что еще можно желать?.
¿Y cuántos años de trabajo hay que darle a esa
И сколько лет работы нужно отдать этой
Víbora que tanto los tienta en la silla de la sucursal?.
гадюке, которая так искушает их в кресле филиала банка?.
Soñaban un edén sin condición ni
Они мечтали о рае без условий и
Dueño, la sin razón es la resaca del sueño.
хозяина, бессмыслица это похмелье от мечты.
¡Y esto no es una fábula ni una parábola, es
И это не басня и не притча, э
To es real y el dinero el único dios que te puede desahuciar... d
то реально, и деньги единственный бог, который может тебя выселить... и
El paraíso que es una vivienda medio digna!
з рая, который является более-менее достойным жильем!
Y la manzana prohibida la muerden los de arriba.
А запретное яблоко кусают те, кто наверху.
Y aún yo no puedo entender que pecado
И я до сих пор не могу понять, какой грех
Cometieron, que no fuera tratar de sobrevivir sin descanso,
они совершили, кроме как пытаться выжить без отдыха,
Aún yo no puedo entender cuál fue el error, n
я до сих пор не могу понять, в чем была ошибка, н
O puedo, para que dios les enviara una carta de desahucio.
е могу, чтобы Бог послал им уведомление о выселении.
Y en el nombre de un señor,
И во имя господина,
Un animal para el cual no encontrar un nombre llamó y Adán... ya
животное, для которого не нашлось имени, позвонило, и Адам... уже
Se lo temía en el día que dios decidió que
боялся этого в тот день, когда Бог решил, что
El paraíso no es para cualquier trabajador.
рай не для каждого рабочего.
Y decidieron luchar... Contra lo establecido como ley celestial.
И они решили бороться... Против установленного небесного закона.
Y así Eva se cogió de Adán contra la
И вот Ева уцепилась за Адама у
Puerta, pero ganó la fuerza celeste del capitán.
двери, но победила небесная сила капитана.
Y como un ángel redentor entraron por el
И как ангел-искупитель вошли через
Balcón y a Eva la sacaron a palos y él se suicidó.
балкон, и Еву вытащили палками, а он покончил с собой.
Como un ángel sin alas, ni fuerzas para luchar...
Как ангел без крыльев, без сил бороться...
Ella se llamaba Eva... pongamos que él Adán.
Ее звали Ева... скажем, его Адам.
¡Y se encontraban bien en su punto jardín del
И им было хорошо в их райском саду!, с
Edén!, con techo comida y besos de a gusto envejecer.
крышей над головой, едой и поцелуями, с удовольствием стареть.
¡Ellos se encontraban tan bien que los
Им было так хорошо, что
Segundos iban lentos y los años de diez en diez!.
секунды тянулись медленно, а годы шли десятками!.
Y se encontraban tan bien, en su jardín del Edén, e
И им было так хорошо в их райском саду, и
Llos se encontraban tan bien. ¿Qué más se puede pedir?.
м было так хорошо. Что еще можно желать?.





Writer(s): Juan Jose Moreno Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.