Kako M. - Éxodo - traduction des paroles en allemand

Éxodo - Kako M.traduction en allemand




Éxodo
Exodus
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
Hallo? Ist da jemand?
que no tiene sentido, pero me he abierto un perfil
Ich weiß, es macht keinen Sinn, aber ich habe mir ein Profil erstellt.
No tengo ningún talento, y qué
Ich habe kein Talent, na und?
Voy a contaros mis cosas, mis pensamientos, yo qué
Ich werde euch meine Sachen erzählen, meine Gedanken, was weiß ich.
¡Oh! Un seguidor ¿en serio? Bienvenido
Oh! Ein Follower, ernsthaft? Herzlich willkommen.
Trataré de ofrecer contenido
Ich werde versuchen, Inhalte anzubieten.
Pero sabrás que soy un tipo normal, no tengo habilidad; que
Aber du wirst sehen, dass ich ein normaler Typ bin, ich habe keine besonderen Fähigkeiten; ja, schon klar.
Que hay gente más interesante a la que seguir
Dass es interessantere Leute gibt, denen man folgen kann.
"Feliz lunes, sonrisa y a trabajar"
"Schönen Montag, lächeln und an die Arbeit."
Os regalo esta frase motivacional
Ich schenke euch diesen motivierenden Spruch.
¿Cómo? ¿Seiscientos seguidores más, así de repente?
Wie bitte? Sechshundert Follower mehr, einfach so?
¿¡Qué!? ¿He dicho algo inteligente?
Was!? Habe ich etwas Intelligentes gesagt?
¡No puede ser! un tipo un poco nervioso me acaba de parar
Das darf nicht wahr sein! Ein etwas nervöser Typ hat mich gerade angehalten.
Me ha pedido una foto (¿Tú eres el de internet?)
Er hat mich um ein Foto gebeten ("Bist du der aus dem Internet?").
¿Cuánta gente ya comparte mi escrito?
Wie viele Leute teilen schon meinen Beitrag?
Tengo mil veces más que mi cantante de rap favorito
Ich habe tausendmal mehr als mein Lieblings-Rapper.
Me han llamado cien marcas; una editorial me pide
Mich haben hundert Marken angerufen; ein Verlag möchte, dass ich
Que firme con mi nombre un libro que ellos escriben
mit meinem Namen ein Buch unterschreibe, das sie schreiben.
El mundo está loco; hago este directo
Die Welt ist verrückt; ich mache diesen Livestream,
Para daros las gracias por tanto a cambio de poco
um euch für so viel im Austausch für so wenig zu danken.
Sin vosotros sería otro ciudadano vulgar
Ohne euch wäre ich ein weiterer gewöhnlicher Bürger.
Ya entiendo, soy un ejemplo de humildad
Jetzt verstehe ich, ich bin ein Beispiel für Demut.
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Folge mir ins gelobte Land, ich werde jedes Meer öffnen.
Dale follow al éxodo virtual
Gib dem virtuellen Exodus ein "Follow".
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme...
Folge mir...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Moses musste das Meer teilen, Jesus schweben.
Yo con un clic seduzco al pueblo hebreo
Ich verführe mit einem Klick das hebräische Volk.
Y creo el nuevo éxodo virtual
Und erschaffe den neuen virtuellen Exodus.
¡Ah! Famoso en un semana
Ah! Berühmt in einer Woche.
¿Quién me lo iba a decir? Y todo por hacer nada
Wer hätte das gedacht? Und das alles, weil ich nichts tue.
O bueno sí, ¿será que ellos ven en
Oder doch, ja, vielleicht sehen sie in mir
La luz que guía a sus conciencias en mundo de tinieblas y hostil?
das Licht, das ihr Bewusstsein in einer Welt der Finsternis und Feindseligkeit leitet?
Feliz Lunes, otra vez ¿Qué tal estáis? He pensado
Schönen Montag, mal wieder, wie geht es euch? Ich habe gedacht,
Que ya que soy vuestro ídolo voy a educaros
dass ich euch, da ich euer Idol bin, erziehen werde.
Deciros que los políticos son malos, que la Tierra se muere
Euch sagen, dass die Politiker schlecht sind, dass die Erde stirbt.
Y puedes cambiarlo, está en tu mano ¡toma ya!
Und du kannst es ändern, es liegt in deiner Hand, na sieh mal einer an!
¿Perdón? ¿No hay nuevos followers si?
Entschuldigung? Keine neuen Follower, wirklich?
Le he puesto un hashtag, le he creado hype
Ich habe einen Hashtag hinzugefügt, ich habe Hype erzeugt.
¿Siquiera un puto retweet?
Nicht mal ein verdammter Retweet?
¿Es cierto?
Ist das wahr?
Como Canela mastico un cactus
Wie Canela kaue ich auf einem Kaktus herum.
Me afeito todo el cuerpo, ¿contentos?
Ich rasiere meinen ganzen Körper, zufrieden?
¡Ah! Menos mal que ahora sí, ¡pero sólo un millón! ¿uno?
Ah! Zum Glück jetzt ja, aber nur eine Million! Eine?
¿Estáis de coña verdad? ¿Queréis que juegue duro?
Macht ihr Witze, oder? Wollt ihr, dass ich hart spiele?
No me dejáis otra opción que la automutilación
Ihr lasst mir keine andere Wahl als die Selbstverstümmelung.
¿Ya soy el amo otra vez? sangrando como un mulo
Bin ich jetzt wieder der Boss? Blutend wie ein Maulesel.
¿Hago algo ya en condiciones?
Mache ich jetzt etwas Anständiges?
¿Me tatuo en la frente al suscriptor 10 millones? "Nabo 21"
Soll ich mir den Abonnenten Nummer 10 Millionen auf die Stirn tätowieren? "Nabo 21"
En directo otra vez, ahora en la vía del tren
Wieder live, jetzt auf den Bahngleisen.
Por vosotros, a un centímetro de él saltaré
Für euch, einen Zentimeter davon entfernt, werde ich springen.
Y tú, tú, cierra la ventana porno ¡Joder!
Und du, ja, du, mach das Pornofenster zu, verdammt!
Me estoy jugando el zipo ¡únete!
Ich riskiere meinen Schwanz, mach mit!
Y es que, yo soy mejor que vosotros
Und zwar, ich bin besser als ihr.
Porque yo os enseñé que nadie es mejor que vosotros
Weil ich euch gezeigt habe, dass niemand besser ist als ihr.
Suscríbete
Abonniere.
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Folge mir ins gelobte Land, ich werde jedes Meer öffnen.
Dale follow al éxodo virtual
Gib dem virtuellen Exodus ein "Follow".
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme...
Folge mir...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Moses musste das Meer teilen, Jesus schweben.
Dale follow al éxodo virtual
Gib dem virtuellen Exodus ein "Follow".
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Folge mir ins gelobte Land, ich werde jedes Meer öffnen.
Dale follow al éxodo virtual
Gib dem virtuellen Exodus ein "Follow".
Y yo seré tu guía a la libertad
Und ich werde dein Führer zur Freiheit sein.
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
Und ich werde die Stimme des Sklaven, des Gewöhnlichen sein.
Sígueme...
Folge mir...
Hitler tuvo que opositar, Tejero lo intentó
Hitler musste sich bewerben, Tejero hat es versucht.
Yo con un clic seduzco al populacho
Ich verführe mit einem Klick das gemeine Volk.
Y creo el nuevo éxodo virtual
Und erschaffe den neuen virtuellen Exodus.





Writer(s): Juan José Moreno León, Manuel Sanchez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.