Kako M. - Éxodo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kako M. - Éxodo




Éxodo
Исход
¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
Алло? Есть кто-нибудь?
que no tiene sentido, pero me he abierto un perfil
Знаю, это бессмысленно, но я создал(а) профиль
No tengo ningún talento, y qué
У меня нет таланта, ну и что
Voy a contaros mis cosas, mis pensamientos, yo qué
Я буду рассказывать о себе, о своих мыслях, ну, не знаю
¡Oh! Un seguidor ¿en serio? Bienvenido
О! Подписчик, серьезно? Добро пожаловать
Trataré de ofrecer contenido
Постараюсь предложить контент
Pero sabrás que soy un tipo normal, no tengo habilidad; que
Но знай, я обычный человек, у меня нет способностей; да, да
Que hay gente más interesante a la que seguir
Есть люди поинтереснее, на которых можно подписаться
"Feliz lunes, sonrisa y a trabajar"
"Счастливого понедельника, улыбку и за работу"
Os regalo esta frase motivacional
Дарю вам эту мотивирующую фразу
¿Cómo? ¿Seiscientos seguidores más, así de repente?
Как? Еще шестьсот подписчиков, так внезапно?
¿¡Qué!? ¿He dicho algo inteligente?
Что!? Я сказал(а) что-то умное?
¡No puede ser! un tipo un poco nervioso me acaba de parar
Не может быть! Меня только что остановил немного нервный парень
Me ha pedido una foto (¿Tú eres el de internet?)
Он попросил фото (Ты тот, из интернета?)
¿Cuánta gente ya comparte mi escrito?
Сколько людей уже поделились моим постом?
Tengo mil veces más que mi cantante de rap favorito
У меня в тысячу раз больше, чем у моего любимого рэпера
Me han llamado cien marcas; una editorial me pide
Мне позвонили сто брендов; одно издательство просит
Que firme con mi nombre un libro que ellos escriben
Чтобы я подписал(а) своим именем книгу, которую они написали
El mundo está loco; hago este directo
Мир сошел с ума; я веду этот прямой эфир
Para daros las gracias por tanto a cambio de poco
Чтобы поблагодарить вас за так много взамен на так мало
Sin vosotros sería otro ciudadano vulgar
Без вас я был(а) бы еще одним обычным гражданином
Ya entiendo, soy un ejemplo de humildad
Теперь я понимаю, я пример скромности
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Следуй за мной в землю обетованную, я разделю любое море
Dale follow al éxodo virtual
Подпишись на виртуальный исход
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme...
Следуй за мной...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Моисею пришлось разделить море, Иисусу вознестись
Yo con un clic seduzco al pueblo hebreo
Я одним кликом соблазняю еврейский народ
Y creo el nuevo éxodo virtual
И создаю новый виртуальный исход
¡Ah! Famoso en un semana
Ах! Известность за неделю
¿Quién me lo iba a decir? Y todo por hacer nada
Кто бы мог подумать? И все это за то, что ничего не делал(а)
O bueno sí, ¿será que ellos ven en
Или, может быть, они видят во мне
La luz que guía a sus conciencias en mundo de tinieblas y hostil?
Свет, который ведет их сознание в мире тьмы и враждебности?
Feliz Lunes, otra vez ¿Qué tal estáis? He pensado
Счастливого понедельника, снова. Как дела? Я подумал(а)
Que ya que soy vuestro ídolo voy a educaros
Что раз уж я ваш кумир, я буду вас воспитывать
Deciros que los políticos son malos, que la Tierra se muere
Говорить вам, что политики - зло, что Земля умирает
Y puedes cambiarlo, está en tu mano ¡toma ya!
И ты можешь это изменить, это в твоих руках, давай!
¿Perdón? ¿No hay nuevos followers si?
Простите? Нет новых подписчиков, да?
Le he puesto un hashtag, le he creado hype
Я добавил(а) хэштег, создал(а) ажиотаж
¿Siquiera un puto retweet?
Хоть один чертов ретвит?
¿Es cierto?
Это правда?
Como Canela mastico un cactus
Как Canela, жую кактус
Me afeito todo el cuerpo, ¿contentos?
Брею все тело, довольны?
¡Ah! Menos mal que ahora sí, ¡pero sólo un millón! ¿uno?
Ах! Слава богу, теперь да, но только один миллион! один?
¿Estáis de coña verdad? ¿Queréis que juegue duro?
Вы издеваетесь, правда? Хотите, чтобы я играл(а) по-жесткому?
No me dejáis otra opción que la automutilación
Вы не оставляете мне выбора, кроме как самоистязание
¿Ya soy el amo otra vez? sangrando como un mulo
Я снова хозяин(ка)? истекаю кровью, как мул
¿Hago algo ya en condiciones?
Я уже делаю что-то стоящее?
¿Me tatuo en la frente al suscriptor 10 millones? "Nabo 21"
Набить татуировку на лбу 10-миллионному подписчику? "Репа 21"
En directo otra vez, ahora en la vía del tren
Снова в прямом эфире, теперь на железнодорожных путях
Por vosotros, a un centímetro de él saltaré
Ради вас, в сантиметре от него я прыгну
Y tú, tú, cierra la ventana porno ¡Joder!
А ты, да ты, закрой порно окно, блин!
Me estoy jugando el zipo ¡únete!
Я рискую жизнью, присоединяйся!
Y es que, yo soy mejor que vosotros
И дело в том, что я лучше вас
Porque yo os enseñé que nadie es mejor que vosotros
Потому что я научил(а) вас, что никто не лучше вас
Suscríbete
Подписывайтесь
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Следуй за мной в землю обетованную, я разделю любое море
Dale follow al éxodo virtual
Подпишись на виртуальный исход
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme...
Следуй за мной...
Moisés tuvo que abrir el mar, Jesús levitar
Моисею пришлось разделить море, Иисусу вознестись
Dale follow al éxodo virtual
Подпишись на виртуальный исход
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme a la tierra prometida, yo abriré cualquier mar
Следуй за мной в землю обетованную, я разделю любое море
Dale follow al éxodo virtual
Подпишись на виртуальный исход
Y yo seré tu guía a la libertad
И я буду твоим проводником к свободе
Y yo seré la voz del esclavo, del vulgar
И я буду голосом раба, обывателя
Sígueme...
Следуй за мной...
Hitler tuvo que opositar, Tejero lo intentó
Гитлеру пришлось сдавать экзамены, Техеро пытался
Yo con un clic seduzco al populacho
Я одним кликом соблазняю толпу
Y creo el nuevo éxodo virtual
И создаю новый виртуальный исход





Writer(s): Juan José Moreno León, Manuel Sanchez Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.