Kala - รักจะกอดเราไว้ Feat. แกรนด์ พรรณวรท - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kala - รักจะกอดเราไว้ Feat. แกรนด์ พรรณวรท




รักจะกอดเราไว้ Feat. แกรนด์ พรรณวรท
Любовь обнимет нас (feat. Гранд Паннаварот)
ก่อนจะมีคำว่าเรา
До того, как появилось "мы"
อยู่มากี่หนาวกี่ฝนโดยลำพัง
Сколько зим и дождей я пережила в одиночестве
ไม่เคยต้องเหงา
Я не знала одиночества
ต้องคอยอะไรสักอย่าง
Не ждала чего-то особенного
อยู่คนเดียวได้โดยไม่มีใคร
Жила одна, без кого-либо рядом
หลังจากมีคำว่าเรา
После того, как появилось "мы"
ที่ไม่เคยเหงาถึงรู้เป็นยังไง
Я поняла, что значит не быть одинокой
แค่เพียงวางสายเธอลง ก็คิดถึงได้
Просто повесив трубку, я уже скучаю
ไม่อยากหายใจโดยไม่มีเธอ
Не хочу дышать без тебя
รักจะกอดเราเอาไว้ ไปจนกว่าวันสุดท้าย
Любовь обнимет нас, до последнего дня
ตราบที่ยังหายใจ ฉันจะรักเธอ
Пока я дышу, я буду любить тебя
ส่วนที่ขาดหายเติมเต็มด้วยใจของเธอ
Всё, чего мне не хватало, восполняет твоё сердце
สุขและทุกข์ จากนี้ไม่สำคัญ
Радость и печаль, отныне неважны
ฉันจะกอดเธอเอาไว้ กอดเธอเอาไว้
Я буду обнимать тебя, обнимать тебя
ให้ดินและฟ้าเป็นพยาน
Пусть земля и небо будут свидетелями
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน ไปนานแสนนาน
Что мы разделим радость и горе, на долгие-долгие годы
มีเธออยู่ข้างกาย
С тобой рядом
คำว่าจุดหมายไม่เหลือความสำคัญ
Слово "цель" теряет всякий смысл
ไม่ว่าทางชีวิตยาวไกล แค่ไหนไม่หวั่น
Неважно, насколько долог жизненный путь, я не боюсь
แค่มีเธอกับฉันแค่นั้นพอ
Только ты и я, только этого достаточно
หลังจากมีคำว่าเรา ที่ไม่เคยเหงาถึงรู้เป็นยังไง
После того, как появилось "мы", я поняла, что значит не быть одинокой
แค่เพียงวางสายเธอลง ก็คิดถึงได้
Просто повесив трубку, я уже скучаю
ไม่อยากหายใจโดยไม่มีเธอ
Не хочу дышать без тебя
รักจะกอดเราเอาไว้ ไปจนกว่าวันสุดท้าย
Любовь обнимет нас, до последнего дня
ตราบที่ยังหายใจ ฉันจะรักเธอ
Пока я дышу, я буду любить тебя
ส่วนที่ขาดหายเติมเต็มด้วยใจของเธอ
Всё, чего мне не хватало, восполняет твоё сердце
สุขและทุกข์ จากนี้ไม่สำคัญ
Радость и печаль, отныне неважны
ฉันจะกอดเธอเอาไว้ กอดเธอเอาไว้
Я буду обнимать тебя, обнимать тебя
ให้ดินและฟ้าเป็นพยาน
Пусть земля и небо будут свидетелями
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน ไปนานแสนนาน
Что мы разделим радость и горе, на долгие-долгие годы
ว่าจะร่วมสุขทุกข์ร่วมกัน ไปนานแสนนาน
Что мы разделим радость и горе, на долгие-долгие годы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.