Paroles et traduction Kala - 4 นาที
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
แค่
4 นาที
มีเวลาให้กันบ้างไหมเธอ
Just
4 minutes,
don't
you
have
some
time
for
me?
ก่อนที่จะไม่เจอ
อีกแสนนาน
Before
we
don't
see
each
other
for
ages.
อยากให้เธอย้อน
กลับเวลาไปตอนยังรักกัน
I
want
you
to
go
back
in
time,
to
when
we
were
still
in
love,
ฉันมีดีบ้างไหม
ในสายตา
Do
I
have
any
good
qualities
in
your
eyes?
ไม่ว่าเธอ
เคยทุกข์เท่าไหร่
No
matter
how
much
you've
suffered,
เปลี่ยนมันเป็น
รอยยิ้มให้เธอ
I
turn
it
into
a
smile
for
you.
ปลอบโยนเธอ
เมื่อตอนเธอนั้นร้องไห้
I
comfort
you
when
you
cry.
เธอจะลองไปคิดสักนิดได้ไหม
Would
you
just
think
about
it
for
a
bit?
ถ้าหากคน
ๆ
นี้
รักเธอจริง
ๆ
ยิ่งกว่ารักตัวเอง
If
this
one
person
loves
you
more
than
they
love
themselves,
มีเวลาให้คิด
จนจบเสียงเพลง
I'll
give
you
time
to
think
until
the
song
ends.
ถ้าหากเพลงนี้เล่นจนจบ
เธอไม่ค้นพบเลย
If
this
song
plays
until
the
end
and
you
still
don't
get
it,
ไม่เคยจะเห็นความดี
จากนี้จะพร้อมให้ไป
เพราะฉันคงดีไม่พอ
I
never
saw
any
good
in
me.
From
now
on,
I'll
be
ready
to
let
you
go
because
I'm
probably
not
good
enough.
หากหมื่นนาที
ที่ทำดีให้เธอยังน้อยไป
If
ten
thousand
minutes
of
doing
good
for
you
are
still
not
enough,
ขอฉันเพิ่มได้ไหม
ให้แก้ตัว
Can
I
ask
you
to
give
me
more
chances
to
make
things
right?
ไม่เจตนา
ถ่วงเวลาเลยเธอไม่ต้องกลัว
I
didn't
mean
to
waste
your
time.
You
don't
have
to
worry
about
that.
วันใดเธอจะไป
ไม่ขวางทาง
I
won't
get
in
your
way
if
you
want
to
leave
one
day.
ไม่ว่าเธอ
เคยทุกข์เท่าไหร่
No
matter
how
much
you've
suffered,
เปลี่ยนมันเป็น
รอยยิ้มให้เธอ
I
turn
it
into
a
smile
for
you.
ปลอบโยนเธอ
เมื่อตอนเธอนั้นร้องไห้
I
comfort
you
when
you
cry.
เธอยังคงจะทิ้งกันลงอีกไหม
Are
you
still
going
to
leave
me?
ถ้าหากคน
ๆ
นี้
รักเธอจริง
ๆ
ยิ่งกว่ารักตัวเอง
If
this
one
person
loves
you
more
than
they
love
themselves,
มีเวลาให้คิดจนจบเสียงเพลง
I'll
give
you
time
to
think
until
the
song
ends.
ถ้าหากเพลงนี้เล่นจนจบ
เธอไม่ค้นพบเลย
If
this
song
plays
until
the
end
and
you
still
don't
get
it,
เธอยังคงจะทิ้งกันลงอีกไหม
Are
you
still
going
to
leave
me?
ถ้าหากคน
ๆ
นี้
รักเธอจริง
ๆ
ยิ่งกว่ารักตัวเอง
If
this
one
person
loves
you
more
than
they
love
themselves,
มีเวลาให้คิดจนจบเสียงเพลง
I'll
give
you
time
to
think
until
the
song
ends.
ถ้าหากเพลงนี้เล่นจนจบ
เธอไม่ค้นพบเลย
If
this
song
plays
until
the
end
and
you
still
don't
get
it,
ไม่เคยจะเห็นความดี
จากนี้จะพร้อมให้ไป
เพราะฉันคงดีไม่พอ
I
never
saw
any
good
in
me.
From
now
on,
I'll
be
ready
to
let
you
go
because
I'm
probably
not
good
enough.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.