Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ในวันที่โลกเหงา
An den Tagen, an denen die Welt einsam ist
สิ่งที่เธอมีแม้มันไม่มากมายนัก
Was
du
hast,
auch
wenn
es
nicht
viel
ist
แต่กับตัวฉันมันก็มากพอ
Für
mich
ist
es
genug
หากจะมีพรข้อใดที่ต้องการขอ
Wenn
ich
einen
Wunsch
frei
hätte
อยากจะมีเธอเรื่อยไป
Würde
ich
dich
für
immer
haben
wollen
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Denn
nur
du
allein
ที่เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
Bist
die
Wärme
in
meinem
Herzen
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Denn
nur
du
allein
ที่ไม่เคยจะจากไปไหนไกล
Wirst
niemals
weit
weg
sein
และเธอคือคนแสนดีในชีวิต
Und
du
bist
die
Gute
in
meinem
Leben
ที่อยู่คอยใกล้ชิดทุกคืนวัน
Die
mir
jeden
Tag
und
jede
Nacht
nah
ist
ผ่านความลำเค็ญร้อนเย็นเป็นเพื่อนฉัน
Übersteht
mit
mir
Not
und
Kälte
als
meine
Freundin
ในวันที่โลกเหงาไม่เหลือใคร
An
den
Tagen,
an
denen
die
Welt
einsam
ist
und
niemand
bleibt
รู้ดี
ฉันยังคงมีเธอ
Ich
weiß,
ich
habe
dich
noch
ถ้าหากว่ามีสักวันที่ฉันดีพร้อม
Falls
es
einen
Tag
gibt,
an
dem
ich
bereit
bin
อยากจะตอบแทนให้เธอคนดี
Möchte
ich
es
dir,
der
Guten,
zurückgeben
ให้เธอจำไว้หัวใจของฉันคนนี้
Vergiss
nie,
dieses
Herz
von
mir
จะมีแต่เธอผู้เดียว
Wird
nur
dir
allein
gehören
เพราะว่าเธอเท่านั้น
Denn
nur
du
allein
ที่เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
Bist
die
Wärme
in
meinem
Herzen
และเธอคือคนแสนดีในชีวิต
Und
du
bist
die
Gute
in
meinem
Leben
ที่อยู่คอยใกล้ชิดทุกคืนวัน
Die
mir
jeden
Tag
und
jede
Nacht
nah
ist
ผ่านความลำเค็ญร้อนเย็นเป็นเพื่อนฉัน
Übersteht
mit
mir
Not
und
Kälte
als
meine
Freundin
ในวันที่โลกเหงาไม่เหลือใคร
An
den
Tagen,
an
denen
die
Welt
einsam
ist
und
niemand
bleibt
รู้ดี
ฉันยังคงมีเธอ
Ich
weiß,
ich
habe
dich
noch
ฉันยังคงมีเธอ
ฮือ...
ฮือ
Ich
habe
dich
noch,
hmm...
hmm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Suchasini Chan Em, Thap Chomphuming
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.