Paroles et traduction Kalabhavan Mani - Pichanadakkalo
Pichanadakkalo
Игра в прятки
Picha
nadakkalo
ponne
achan
pidikkalo
Игра
в
прятки,
дорогая,
папа
держит
тебя
за
руку,
Kochumani
kilukki
ne
picha
vechu
nadakk
Он
звенит
маленьким
колокольчиком,
и
ты
играешь
в
прятки.
Oradi
vechalo
achan
eeradi
moolalo
Он
должен
был
держать
тебя,
папа,
ты
осталась
на
улице,
Paaya
virikkathe
nenjil
konchichurakkalo
Он
не
расстелил
циновку,
ты
играешь
на
холодном
полу.
Maanam
karuthallo
ponne
megham
kanathalloo
Гордость
ушла,
дорогая,
как
облако,
Paatonnu
paaditharan
ammayinnillalloo
Ты
пела
песни,
а
мамы
не
было
рядом.
Kunju
viralukalil
achan
ponnu
pathichutharam
Маленький
ребенок
плакал,
папа
смотрел
на
свою
дочь,
Velloli
kaalukalil
ponne
vellikolusu
tharam
Когда
рассвело,
дорогая,
ты
развесила
белье,
Vayareriyumbol
muthe
paappam
kurukki
tharam
Когда
ты
повзрослела,
милая,
ты
смыла
грехи,
Korikkudikkano
kanne
kumbilil
kuthitharam
Ты
налила
воду
для
ванны,
дорогая,
в
кувшин,
Pullippashuvundee
veetil
kuttikidavunde
В
доме
был
буйвол,
и
ты
была
маленькой
девочкой,
Amminja
paalutharan
ammayinnillalo
Ты
давала
ему
рисовую
воду,
а
мамы
не
было
рядом.
Pottikkarayumbol
achan
pattam
parathitharam
Когда
ты
начала
работать,
папа
дал
тебе
зарплату,
Pattam
parannalo
ponne
pambaram
ketti
tharam
Когда
он
дал
тебе
зарплату,
дорогая,
ты
связала
ее
как
амулет,
Ambala
thumbikale
kond
kallonnedipichidam
Мужчина
с
крепким
телом,
вор
украл
его,
Kalonnidaralle
achan
kavalirippundee
Вор
убежал,
папа
все
еще
плачет.
Muttilizhanju
vannal
ponne
muttathirangiyennaal
Жемчужный
дождь
лил,
дорогая,
ты
промокшая
насквозь,
Oodivannumma
vekkan
ammayinnillallo
Ты
побежала
внутрь,
но
мамы
не
было
рядом.
Venna
purattitharam
achan
konjikulupichidaam
Она
приготовила
бы
масло,
папа
зажег
лампу,
Neenthitalarnnidalle
ponne
oodiolichidalle
Ты
не
вытерла
слез,
дорогая,
ты
убежала,
Thoonin
marayathu
melle
chaari
irikkumbol
Ты
шла
по
грязной
тропе,
по
щебню,
Doore
irunnachan
muthin
cheppu
kilukki
tharam
Папа
увидел
тебя
издалека
и
бросил
жемчужину,
Ambilibpottu
kuthaam
ponne
kunjiyuduppu
tharaam
Ты
уронила
горшок
с
водой,
дорогая,
ты
подобрала
жемчужину,
Vaalittu
kannezhuthaan
ammayinnillallo
Ты
вытерла
ею
слезы,
а
мамы
не
было
рядом.
Ammayeduthu
vevha
nalla
chembattu
chelakond
Мама
обняла
бы
тебя,
надела
красивую
серебряную
цепочку,
Oonjala
kettitharam
ponne
thottilorukki
tharam
Она
бы
сделала
для
тебя
качели,
дорогая,
покачала
бы
тебя,
Punnarapoonkuyilum
pinne
poovalan
kiliyum
Пчелы
жужжали,
цветы
распускались,
Ollayiladumbol
neyum
chanchakkam
chanchad
Когда
они
цвели,
ты
бы
улыбалась,
Kuttikurumbu
kond
ponee
thazhthu
noonthu
veenal
Маленький
ребенок
плакал,
ты
лежала
голодной,
Vaari
punarnnedukkan
ammayinnillalloo
Чтобы
ты
снова
засмеялась,
мамы
не
было
рядом.
Ammaye
chodichaal
achan
enthu
paranjozhiyum
Если
бы
ты
спросила
маму,
что
бы
она
сказала?
Ne
pirannannu
thanne
amma
kannu
thurannilla
Когда
ты
родилась,
мама
не
видела
тебя,
Thengikkarayalle
ponne
poomukam
vadaruthe
Кокосовые
орехи
упали,
дорогая,
ты
расцвела
как
цветок,
Karakkidaka
vavin
chorin
ammakkorula
kod
Во
время
фестиваля
сбора
урожая,
мама
была
с
сестрами,
Aakashathangakale
amma
kannu
nanakkumbol
Когда
мама
смотрела
на
небо,
Achante
tholileri
vave
ammakkorumma
thayo
Слезы
твоего
отца
скоро
дойдут
до
твоей
матери.
Picha
nadakkalo
ponne
achan
pidikkalo
Игра
в
прятки,
дорогая,
папа
держит
тебя
за
руку,
Kochumani
kilukki
ne
picha
vechu
nadakk
Он
звенит
маленьким
колокольчиком,
и
ты
играешь
в
прятки.
Kochumani
kilukki
ne
picha
vechu
nadakk
Он
звенит
маленьким
колокольчиком,
и
ты
играешь
в
прятки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.