Kaladoshas - Love You for Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Kaladoshas - Love You for Life




Love You for Life
Люблю тебя на всю жизнь
Chimavuta kunkala na trust nga kweunachoka kwenze mulilo
Трудно доверять, когда ты уходишь, словно поджигаешь все вокруг.
Kumankala kuona monga bonse bali choncho
Кажется, что все вокруг такие же.
Bambili bamakonka kuwama kwako
Многие ведутся на твою красоту.
Ine nikonka mutima wako
Меня же влечет твое сердце.
And I can see past your looks
И я вижу тебя глубже, чем просто внешность.
Situpi ninakonka ine that's for the books
Я не гонюсь за внешним, это точно.
You and me forever forever
Ты и я навсегда.
Start a family together together
Создадим семью вместе.
I can see past your looks
Я вижу тебя глубже, чем просто внешность.
Sibody ninakonka ine that's for the books
Я не гонюсь за телом, это точно.
You and me forever forever
Ты и я навсегда.
Start a family together yeah yeah
Создадим семью вместе, да, да.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
Abengi bakonka mubili wobe nafilya wayemba ukuchila namaluba
Многие западают на твое тело и то, как ты поешь, больше, чем на конфеты.
Nanana me I want more than that
Но я хочу большего.
Nimutima wenikonda
Я люблю твое сердце.
Nipaseko chance ninkale naiwe (baby)
Дай мне шанс быть с тобой, малышка.
Niziba banaku pwanyila mutima
Я знаю, тебе разбили сердце.
Koma nizautunga monga ndine tailor
Но я зашью его, словно портной.
Chimavuta kunkala na trust nga kweunachoka sikwenzeli bwino
Трудно доверять, когда ты уходишь, это нехорошо.
Me wanna be your king and you my queen
Я хочу быть твоим королем, а ты моей королевой.
Eye nifuna kukuvalika ring
Я хочу надеть тебе кольцо на палец.
So baby give me a chance let me show you my love
Так что, малышка, дай мне шанс показать тебе свою любовь.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
Anything you want anything you need baby nizakupasa vonse
Все, что ты хочешь, все, что тебе нужно, малышка, я дам тебе все.
I got the formula formula
У меня есть формула.
Yokupangila mayongayi
Чтобы сделать тебя счастливой.
Love yokwana uzani langana kudabwa kuwama
Любовь, которая заставит тебя удивиться своей красоте.
I wanna be loved by you
Я хочу, чтобы ты любила меня.
And I give you past your looks
И я вижу тебя глубже, чем просто внешность.
Situpi ninakonka ine that's for the books
Я не гонюсь за внешним, это точно.
You and me forever forever
Ты и я навсегда.
Start a family together together
Создадим семью вместе.
I can see past your looks
Я вижу тебя глубже, чем просто внешность.
Si body ninakonka ine thats for the books
Я не гонюсь за телом, это точно.
You and me forever forever forever
Ты и я навсегда.
Start a family together
Создадим семью вместе.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your lover
Я хочу быть твоим возлюбленным.
Not for a night
Не на одну ночь.
Nifuna kukukonda
Я хочу любить тебя.
Love you for life
Любить тебя всю жизнь.
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
I wanna be your...
Я хочу быть твоим...
Love you for...
Любить тебя...
Kekero
Kekero (вероятно, имя или прозвище)





Writer(s): Kalale Masengu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.