Kalafina - Natsu No Ringo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalafina - Natsu No Ringo




Natsu No Ringo
Летнее яблоко
垣根のひまわりに隠れて
Спрятавшись за подсолнухами у изгороди,
急いでキスをした
Я поспешно поцеловала тебя.
君の柔らかなほっぺたは
Твои нежные щеки,
きっととても甘いだろう
Должно быть, очень сладкие.
野うさぎ追いかけて草の中
Мы гнались за диким кроликом в траве,
誰にも見えないね
Нас никто не видел.
素知らぬ顔した野原に
На безразличном лугу
脱ぎ捨てた靴の矢印
Сброшенные туфли, словно стрелки,
何も無い夏でした
Это было ничем не примечательное лето,
ただ恋をしただけでした
Просто я влюбилась.
踊る三日月真夏の夜は
Танцующий полумесяц в летнюю ночь
夢見る恋を連れてくる
Приносит с собой мечты о любви.
檸檬色した星を数えて
Считая лимонно-желтые звезды,
君の心にキスをする
Я целую тебя в сердце.
笛の音が君をさらってく
Звук флейты уносит тебя прочь,
風の中やがて来る秋へ
На ветру, навстречу приближающейся осени.
若すぎる緑の林檎は
Слишком молодое зеленое яблоко
銀紙の味がする
На вкус как фольга.
切なさが実る枝から
С ветки, где зреет грусть,
君がとってくれました
Ты сорвал его для меня.
眠らない魚の夢見る
Видя сны неспящей рыбы,
終わらない夏でした
Это было бесконечное лето.
心も季節も林檎も
Сердце, время года и яблоко
色付くことさえ忘れて
Забыли даже о том, что нужно менять цвет.
寒がりな風見の鳥が
Зябкая птица на флюгере
もうすぐ秋だよと謳う
Поет о скорой осени.
揺れる三日月真夏の夜に
Покачивающийся полумесяц в летнюю ночь
忘れた恋を思い出す
Напоминает о забытой любви.
夢のひとひら星のすず音
Отзвук мечты, звон звезд,
君の心にキスをする
Я целую тебя в сердце.
その夏のあどけない林檎
То наивное летнее яблоко
いつまでも胸にある果実
Навсегда останется плодом в моей груди.





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.