Paroles et traduction Kalafina - Ongaku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
それでも誰かを信じたい君の小さな溜息は
И
всё
же
ты
хочешь
верить
кому-то,
твой
тихий
вздох
世界の何処にも届かず消えた
Не
достигнув
никуда
в
этом
мире,
исчез.
雨は二人を打ち据えて僕は瞳を尖らせて
Дождь
хлестал
нас
обоих,
я,
с
застывшим
взглядом,
何にも出来ないこの手を離した
Разжала
свою
беспомощную
руку.
僕に見えないものが君には見えていたの
Ты
видел
то,
что
было
невидимо
для
меня.
太陽が昇る場所までまだ遠い
До
восхода
солнца
ещё
далеко.
魂の中にある一条の光を信じて
Веря
в
единственный
луч
света
в
душе,
叫びたい言葉さえ無いけれどただ叫んでいる
Даже
не
имея
слов,
чтобы
кричать,
я
просто
кричу.
いつ終わるかなんて分からない
Я
не
знаю,
когда
это
закончится.
きっと終わるときも分からない
Наверняка,
я
не
узнаю
и
тогда,
когда
это
закончится.
だからもう少し、せめてもう一歩
Поэтому
ещё
немного,
хотя
бы
ещё
один
шаг.
何処へ行きたいか分からない
Я
не
знаю,
куда
хочу
идти.
それでもしつこく呼ぶ声に
И
всё
же,
в
ответ
на
настойчивый
зов,
嵐を選んで碇を上げる
Я
выбираю
шторм
и
поднимаю
якорь.
叫ぶ力も尽きて
その雲が消える頃
Когда
силы
кричать
иссякнут,
и
тучи
рассеются,
激しい夜明けが海をも枯らずだろう
Яростный
рассвет
не
высушит
море.
魂が果てるまで一条の光を信じて
Веря
в
единственный
луч
света,
пока
душа
не
угаснет,
泣きながら歌うんだ眠れない夜の向こうに
Я
пою
сквозь
слёзы,
за
пределы
бессонной
ночи.
きっと君の音楽
Наверняка,
это
твоя
музыка.
明日への近道がどうしても見つけられない
Я
никак
не
могу
найти
короткий
путь
к
завтрашнему
дню.
一つずつ
一歩ずつ
Шаг
за
шагом,
один
за
другим.
そんなの分かっているけれど
Я
знаю
это,
но
всё
же...
太陽が昇る場所へ
Туда,
где
восходит
солнце.
それでも信じ続けたい君の小さな溜息が
И
всё
же
я
хочу
продолжать
верить,
твой
тихий
вздох
僕の胸を不意に貫いた
Неожиданно
пронзил
моё
сердце.
君の手を取る為に闇雲にただ愛を信じて
Чтобы
взять
тебя
за
руку,
я
слепо
верю
в
любовь,
僕達は手探りでじたばたとまだ旅の途中
Мы
всё
ещё
в
пути,
на
ощупь,
спотыкаясь.
魂が果てるまで一条の光を信じて
Веря
в
единственный
луч
света,
пока
душа
не
угаснет,
出鱈目な旋律が溢れ出す夜の向こうに
Бессмысленная
мелодия
льётся
через
край,
за
пределы
ночи.
きっと僕の音楽
Наверняка,
это
моя
музыка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Kajiura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.