Kalafina - Usumurasaki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalafina - Usumurasaki




Usumurasaki
Усумурасаки
甘い夢から覚めた名残のように
Как остаток сладкого сна, от которого я пробудилась,
瞼の裏にいつもあるうすいむらさき
На обратной стороне век всегда есть эта бледная фиалка.
私を染める
Она окрашивает меня.
スミレに刻まれて枯れて行く
Вырезанные на фиалке, увядающие
春の睦言
Весенние ласковые слова.
もうすぐ海に出るあたりで
Где-то недалеко от выхода к морю
何かを諦めた水の
Песня прощания воды,
わかれうた
Которая от чего-то отказалась.
白い鳥が見せた
Белая птица показала
寂しい翼の裏側
Обратную сторону своих одиноких крыльев.
やがては夜と同じ場所へ消えて行く
Вскоре она исчезнет там же, где и ночь.
朝霧の裾
Подол утреннего тумана
全てを染める
Окрашивает всё.
過ちのように咲いていた
Распустившийся словно ошибка,
甘い花の香り手のひらの中
Аромат сладкого цветка в моей ладони.
闇から光へ
Из тьмы к свету,
暮れて行く夜明けの色に
Цветом угасающего рассвета
心奪われる
Захватывает дух.
夢の中の調べ
Мелодия из сна
乾いた心の砂に滴る
Капает на песок высохшего сердца.
世界がまた愛しくなる
Мир снова становится дорогим.
連なる思い出を従えて
В сопровождении вереницы воспоминаний,
天窓の向こうに
За световым люком
糸を引いて降って来るもの
То, что ниспадает, оставляя за собой след.
あなたの触ってはいけない処にある
Это находится там, где тебе нельзя прикасаться,
ひかりのような
Подобно свету,
ひとりうた
Моя одинокая песня.
冷たいひかがみに
В холодном зеркале
凝ってる薄い憂鬱
Застыла бледная меланхолия.
優しくなれないひとたちが
Люди, которые не могут быть нежными,
泣いていた秋の夕暮れ
Плакали в осенних сумерках.
全てを染める
Окрашивая всё.





Writer(s): Yuki Kajiura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.