Kalafina - in every nothing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalafina - in every nothing




in every nothing
В каждом ничто
がらんとした世界
Пустой мир,
慰めの欠片も無い
Ни капли утешения.
白い夜の中で
В белой ночи
言葉はいらない
Слова не нужны.
理解し合った試しも無い
Мы никогда не понимали друг друга.
黒い星の上で
На черной звезде
そんなに甘く
Так сладко
君は歌う
Ты поешь.
何にも無い
Здесь ничего нет,
まだ暗い光も無い
Даже тусклого света.
見えない
Не видно,
世界の果てへ帰ろう
Вернемся на край света.
いらない物は何も無い
Мне ничего не нужно,
まだ知らない
Еще не знаю,
空の色を見つけて
Найдя цвет неба,
胸は騒ぐ
Сердце трепещет.
いつまでも
Всегда,
木枯らしだけ残る
Остается лишь холодный ветер.
焼け焦げた野原がある
Выжженное поле,
遠い空も見える
Видно далекое небо.
透明になる
Становлюсь прозрачной,
憎み合わない心になる
Сердцем, свободным от ненависти.
風は秋に変わる
Ветер меняется на осенний,
沈黙だけを
Только тишину
僕は歌う
Я пою.
予感はある
Есть предчувствие,
光を生む夜がある
Что есть ночь, рождающая свет.
あまねく
Повсюду
響き渡る音色(おと)がある
Есть звуки, разносящиеся повсюду.
届かぬものは何も無い
Нет ничего недостижимого,
まだ知らない
Еще не знаю,
輝きを夢に見て
Видя сияние во сне,
胸は騒ぐ
Сердце трепещет.
いつまでも
Всегда.
答えはある
Ответ есть,
手の中に誇りはある
В моих руках есть гордость.
孤独な
Одинокое
大きな木のようになる
Большое дерево,
冬枯れてただそこにある
Зимнее, просто стоящее там.
雨が行けば
Когда пройдет дождь,
萌え生ずる緑になる
Станет распускающейся зеленью.
胸は騒ぐ
Сердце трепещет,
切なく歌う
С грустью пою.
いつまでも
Всегда.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.