Kalafina - monochrome - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - monochrome




monochrome
monochrome
モノクロの吐息だけで
Your monochrome breath alone,
色はまだ見えない
Still devoid of color
散り散りのイメージだけ
Just scattered images
あてどなく集めて
Gathered at random,
動かない時計の音
The sound of a motionless clock,
白い闇の影
A shadow in white darkness,
気怠い声
An apathetic voice,
君は歌う
You sing
(窓辺の感傷で)
(With the sentiment at the window)
言葉にしたくないものだけ
Only the things you don't want to say
言葉にしてみたい
You want to put into words,
水のかたちの歌になって
Transforming into a song of the form of water,
透明に流れる
Flowing in transparency.
夜のリズムが君の胸を揺らす
The rhythm of the night shakes your chest.
埒も無い事だけで泣けて来る
Tears come easily at pointless things.
まだ白いだけの頁が目を焼いた
A page still blank in white burns my eyes,
眠れなくて誰かと遊びたい
Sleepless, I yearn to play with someone,
削ぎ落とすモノも無くて
Nothing to eliminate,
しどけなく語りすぎて
Speaking too recklessly,
欲望の騒ぎ立てる
The uproar of desire,
君だけの歌は何処に
Where is your own song?
窓からの風が君の頬に触れた
The wind from the window touches your cheek,
眠れなくて誰かと遊びたい
Sleepless, I yearn to play with someone,
曖昧に光る音符が手に触れた
An ambiguous glowing note touches your hand,
眠らない音たちと遊びたい
I want to play with the sounds that never sleep.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.