Paroles et traduction Kalafina - Moonfesta
満月の夜を待ちわびていた
I've
been
waiting
for
the
full
moon
night
鏡でダンスのお稽古してた
I've
been
practicing
dance
in
the
mirror
黄色いドレスを刺繍で飾り
Decorated
the
yellow
dress
with
embroidery
白い花摘んで髪を束ねて
Picked
white
flowers
and
tied
my
hair
廻るよ
閉じて繰り返す
Spinning
around,
closing
and
repeating
貴方に届くまで
Until
it
reaches
you
得意なステップのまま
In
my
best
steps
笛の音響いて...
The
sound
of
the
flute
echoes...
暗い森の中輝く広場
A
shining
square
in
the
dark
forest
祭りの焔は空まではぜる
The
flames
of
the
festival
burst
into
the
sky
新しい靴は羽より軽い
My
new
shoes
are
lighter
than
feathers
貴方のつま先踏まないように
I
won't
step
on
your
toes
踵でリズムとって
Keeping
the
rhythm
with
my
heels
廻るよ
太鼓に合わせて
Spinning
around
to
the
beat
of
the
drum
白い月タンバリン
White
moon
tambourine
手に取って打ち鳴らしてみる
Take
it
in
my
hand
and
strum
it
笛の音響いて...
The
sound
of
the
flute
echoes...
月が沈むまで
Until
the
moon
sets
口に出さなければ叶うはず
If
I
don't
say
it
out
loud,
it
will
come
true
高鳴る胸の恋しさは
My
heart's
longing
貴方にも秘密のまま
Remains
a
secret
to
you
楽の音に浮かれ
Drunk
on
the
music
降りて来た星が
The
stars
have
descended
銀色の羽を震わせ
And
flutter
their
silver
wings
今日は魔法の夜だから
Because
tonight
is
a
magical
night
靴の鈴の音が
The
sound
of
the
bells
on
my
shoes
終わらない...
Will
never
end...
満月は渡る暗闇の中
The
full
moon
crosses
the
darkness
見上げる心の願いを乗せて
Carrying
the
wishes
of
my
heart
夜空に消え行く篝火の歌
The
song
of
the
bonfire
fading
in
the
night
sky
小さな未来を祈る灯火
A
beacon
of
hope
for
a
small
future
笑顔が輪になって
Smiles
forming
a
circle
廻るよ
太鼓に合わせて
Spinning
around
to
the
beat
of
the
drum
鈴の音空高く
The
sound
of
bells
high
in
the
sky
光を打ち鳴らしている
Ringing
out
the
light
広がる
閉じて繰り返す
Expanding,
closing
and
repeating
貴方と手をつないで
Holding
your
hand
このまま揺れてさざめいて
Let's
sway
and
murmur
鈴の音響いて...
The
sound
of
bells
echoes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuki Kajiura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.