Kalafina - oblivious - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - oblivious




oblivious
oblivious
(Misori cadita mie somata osita
(My forgotten failed body
Estora mortia seltia...)
My dead heart...)
本当は空を飛べると知っていたから
Because in truth I knew I could fly
羽ばたくときが怖くて風を忘れた
I forgot the wind out of fear for when it was time to fly
Oblivious
Oblivious
どこへ行くの
Where are you going
遠くに見えるあの蜃気楼
That mirage that seems so far
いつか怯えながら
Someday while trembling
二人の未来を映して
It reflects the future of us two
よるべない心二つ寄り添う頃に
When two lost hearts are drawn together
本当の悲しみがほら、翼広げて
See, real sorrow spreads its wings
Oblivious
Oblivious
夜の中で
In the night
真昼の影を夢見るように
Dreaming of the shadow of midday
きっと堕ちて行こう
Surely We'll fall
光へいつか君と二人
Into the light someday with you and I
(Misori cadita mie somata osita)
(My forgotten failed body)
いつか 君と 二人
Someday you and I
夜を 朝を 昼を 星を 幻想(ゆめ)を
The night, the morning, the day, the stars, the dream
夏を 冬を 時を 風を
The summer, the winter, the time, the wind
水を 土を 空を
The water, the earth, the sky
We go further in the destiny...
We go further in the destiny...
本当は空を飛べると知っていたから
Because in truth I knew I could fly
羽ばたくときが怖くて風を忘れた (We go further in the destiny...)
I forgot the wind out of fear for when it was time to fly (We go further in the destiny...)
Oblivious
Oblivious
側にいてね
Be by my side
静かな恋がほら、始まるよ
See, our tranquil love is starting
いつか震えながら
Someday while trembling
二人の未来へ
Towards the future of us two
Oblivious
Oblivious
どこへ行くの
Where are you going
遠くへ逃げてゆく水の中
Fleeing away into the depths of the water
何て綺麗な声で
In what a beautiful voice
二人の未来を
The future of us two
歌って
Sing it
(Estora mortia)
(My dead heart)





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.