Kalafina - ring your bell (Music Video) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - ring your bell (Music Video)




ring your bell (Music Video)
ring your bell (Music Video)
いつか心が消えて行くなら
If someday my heart fades away,
せめて声の限り
Let me sing with all my might
幸福と絶望を歌いたい
Of happiness and despair
僕らを待つ運命は
The destiny that awaits us
いつでもただ
Is always just
命が夢を見て駆け抜ける
Life dreaming and running ahead
今の続き
A continuation of the present
君が泣いた夜はその中に
The night you cried, within it
遠い未来の輝きを隠してた
Concealed the radiance of the distant future
静けさが君を待つ
Tranquility awaits you
眩しい丘
A dazzling hill
きっと行ける
Surely you can go
君の地平へ
To your horizon
Ring your bell, and raise your song
Ring your bell, and raise your song
君がそんなに欲しがっていた
That you so desperately yearned for
光が消えて行く
The light fades
何度でもその時を知っている
I always know when it will
蒼白い道の上に立ち塞がり
Standing on the path of pale shadows
未来へ行く足を止めるのは
Only your heart can halt
君の心だけ
Your steps towards the future
夜明けはまだ遠い
Dawn is still distant
明るい星も見えない
And no bright stars can be seen
だから窓を開いて
Therefore, open the window
風に乗り響くだろう
And let your melody ride the wind
明日を呼ぶ君の調べ
Your tune that calls forth tomorrow
闇の中へ
Into the darkness
Ring your bell
Ring your bell
君へと続いてた道の
The path that led to you
君から続いて行く道の
The path that leads from you
眩しさはきっと消えないから
Surely its brilliance will never fade
君が泣いた夜の向こうには
Beyond the night you cried
まだ何も無い
There is nothing yet
始まりが広がる
A beginning spreads
風に乗り消えるだろう
Your melody will fade into the wind
明日を呼ぶ君の調べ
Your tune that calls forth tomorrow
遠い地平へ
To the distant horizon
木霊を残して
Leaving an echo
Ring your bell, and raise your song
Ring your bell, and raise your song





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.