Paroles et traduction Kalafina - 君の銀の庭
そっと開いたドアの向こうに
Behind
the
door
I
gently
opened
壊れそうな世界はある
There's
a
fragile
world
朝がくるのか
Will
it
be
morning,
夜になるのか
or
will
it
be
night?
迷いながら光は綻びて
As
I
wander,
the
light
begins
to
fray
声が呼ぶまではもう少し遊ぼう
A
little
longer,
until
the
voices
call
花のように廻る時を繰り返し
Repeating
the
revolving
time
like
a
flower
夢はこの部屋の中で
In
this
room,
my
dream
優しい歌をずっと君に歌っていた
Gently
singing
a
song
to
you
for
so
long
何がほんとのことなの
What
is
the
truth?
一番強く信じられる世界を追いかけて
Chasing
after
the
world
I
believe
in
the
most
君の銀の庭へ
To
your
silver
garden
道に迷ったあの子が今日も
Today
again,
the
lost
child
一番早く帰り着いた
Returned
home
the
quickest
正しさよりも明るい場所を
Finding
a
brighter
place
than
correctness
見つけながら走ればいいんだね
As
you
run,
that's
all
you
need
to
do
幼い眠りを守りたい番人
The
guardian
who
wants
to
protect
a
child's
sleep
大人になる門は固く閉ざされて
The
gate
to
adulthood
is
tightly
shut
君は気づいていたかな?
Did
you
notice?
ほんとのことなんて、いつも過去にしか無い
The
truth
is
always
only
in
the
past
未来や希望は全て
The
future
and
hope
are
all
誰かが描く遠い庭の
Someone's
distant
garden
まだ誰も知らない
No
one
knows
yet
ひたむきな小鳥の声で唄う子供は
The
child
who
sings
with
the
earnest
voice
of
a
bird
何を隠し何を壊し
What
did
you
hide
and
what
did
you
break?
秘密めく花の香り
The
mysterious
scent
of
flowers
静かに寄り添って
Quietly
drawing
near
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere
窓辺で囀って
Singing
at
the
window
何を失くしたって
What
did
you
lose?
夢はその腕の中に
Your
dream
is
in
those
arms
優しい人の嘘も嘆きも
The
gentle
person's
lies
and
lamentations
閉じ込めていた
I
imprisoned
them
何か足りない心で
With
a
heart
that
lacked
something
光を纏い飛んで行こう
Let's
fly,
wrapped
in
light
少女のかたちをして
Taking
the
form
of
a
girl
終わらない始まりへ
To
the
unending
beginning
ほんとうの終わりへ
To
the
true
end
静かに寄り添って
Quietly
drawing
near
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere
窓辺でさえずって
Singing
at
the
window
何処にも行かないで
Don't
go
anywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.