Kalafina - 星の謡 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - 星の謡




星の謡
Song of the Stars
奇麗な空が見えた
I see a clear sky,
月の無い夜だった
It's a moonless night.
闇が光を帯びたように見えた
Darkness glows faintly,
その星はまだ白く
The stars still shine in white,
今すぐ届きそうで
As if they were near at hand,
手を伸ばしたら
Within reach,
冬の風が吹いた
The winter wind blows.
僕等が行くその場所はきっと嵐になるんだろう
The place we seek is surely fraught with storms.
誰もが望むもの
Everyone's dreams,
欲しがって進む限り
The more you desire, the more you'll reach.
夢の大地に立って
Upon the land of dreams,
君の瞳に合って
Your eyes meet mine.
僕等は何を奪い
What will we take,
何を探しに行くんだろう
What will we search for?
祈りはそこにあって
In this realm of prayer,
ただ君の手を取って
I take your hand.
轟く未来 草の海
Noisy future, sea of grass;
天を統(す)べる日まで
Until the day we reach the heavens,
君は奇麗な声で
You sing with a beautiful voice,
空の嘆きを詠う
The lamentations of the sky.
僕は光の粒さえ蹴散らして
I kick away the light particles,
それでも二人だけに
Even so, just for us,
見えるものがあるなら
Things we can see.
空が落とす雫を受け止めて
Receiving the drops of rain the sky lets fall,
きっと明日はもう少し
Surely tomorrow we'll fly
高く遠く飛べるだろう
A little bit higher and further.
夢よ遊べ今は
Dreams, play on,
幻が君の真実
Your illusions are your truth.
憧れだけがあって
Desire and that voice,
その声が呼ぶ方へ
Calling to us.
僕等は誰に出会い
Who will we meet?
何を失くして泣くんだろう
Who will we lose?
賭けるものも無くて
Staking everything,
ただ君の手を取って
I take your hand.
響けよ未来 星のうた
Echo, future, song of stars.
空を手に入れたい
I want to possess this sky,
夢の謡(うたい)
The song of dreams.
遠い空に灯火は光る
In the distant sky a light gleams,
君の合図で夜明けが始まる
At your signal, daybreak begins.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.