Kalafina - 追憶 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalafina - 追憶




追憶
Reminiscence
仄暗い
Dim
Honogurai
Honogurai
霧の中消えていく
Fading into the mist
Kiri no naka kieteiku
Kiri no naka kieteiku
影を見送る
I see off your shadow
Kage wo miokuru
Kage wo miokuru
手を振った奇麗な曲線が
The lovely curves of your waving hand
Te wo futta kirei na kaabu ga
Te wo futta kirei na kaabu ga
いつまでも揺れてる
Still linger
Itsumademo yureteru
Itsumademo yureteru
美しい朝は
A beautiful morning
Utsukushii asa wa
Utsukushii asa wa
誰かを送る為にあるのだろう
Exists to see someone off, I suppose
Dareka wo okuru tame ni aru no darou
Dareka wo okuru tame ni aru no darou
胸を啄ばむ 甘い宝石を
A sweet jewel that pecks at my heart
Mune wo tsuibamu amai houseki wo
Mune wo tsuibamu amai houseki wo
また一粒残して
Leaving one more behind
Mata hito tsubu nokoshite
Mata hito tsubu nokoshite
追憶の
Of remembrance
Tsuioku no
Tsuioku no
ざらりとした手触りに
To its grainy touch
Zarari toshita tezawari ni
Zarari toshita tezawari ni
指を這わせて
I let my fingers crawl
Yubi wo hawasete
Yubi wo hawasete
煌いた
Glittering
Kirameita
Kirameita
真昼の星を静かに
I'll gently drop the midday stars
Mahiru no hoshi wo shizuka ni
Mahiru no hoshi wo shizuka ni
夜へ落とそう
Into the night
Yoru e otosou
Yoru e otosou
戯れる記憶の中
Amidst the playful memories
Tawamureru kioku no naka
Tawamureru kioku no naka
何も届かない
Nothing reaches
Nanimo todokanai
Nanimo todokanai
永遠によく似た
Eternity's close likeness
Eien to yoku nita
Eien to yoku nita
夢の砦に
In the fortress of dreams
Yume no toride ni
Yume no toride ni
「あの日」の風が吹く
The wind of "that day" blows
"Ano hi" no kaze ga fuku
"Ano hi" no kaze ga fuku
額を抜けて行く
Passing over my brow
Hitai wo nuketeyuku
Hitai wo nuketeyuku
磨かれた時間の罠
A polished trap of time
Migakareta jikan no wana
Migakareta jikan no wana
追憶の深く
Deep within remembrance
Tsuioku no fukaku
Tsuioku no fukaku
もう何もいらない
I need nothing more
Mou nanimo iranai
Mou nanimo iranai
顔のない声と
A nameless voice
Kao no nai koe to
Kao no nai koe to
瞼を滑る
Glides over my eyelids
Mabuta wo suberu
Mabuta wo suberu
見えない指先
Invisible fingertips
Mienai yubisaki
Mienai yubisaki
優しさだけを
Only kindness
Yasashisa dake wo
Yasashisa dake wo
繋ぎ合わせた貴方は
You joined them together
Tsunagiawaseta anata wa
Tsunagiawaseta anata wa
名前も持たない
Bear no name
Namae mo motanai
Namae mo motanai
瓶の中にある空は
The sky in the bottle
Bin no naka ni aru sora wa
Bin no naka ni aru sora wa
もうすぐ日暮れて
Is about to set
Mou sugu higurete
Mou sugu higurete
黄金色の吐息を
Golden breaths
Kiniro no toiki wo
Kiniro no toiki wo
ただ繰り返す
Just repeats
Tada kurikaesu
Tada kurikaesu
一番幸せな
The happiest of times
Ichiban shiawase na
Ichiban shiawase na
時を探したら
If I were to search for it
Toki wo sagashitara
Toki wo sagashitara
欲張りな子供は
My greedy heart
Yokubari na kodomo wa
Yokubari na kodomo wa
何処まで帰るのだろう
How far would it return?
Dokomade kaeru no darou
Dokomade kaeru no darou
森のほとりにある
At the edge of the forest
Mori no hotori ni aru
Mori no hotori ni aru
楡の木の下で
Beneath the elm tree
Nire no ki no shita de
Nire no ki no shita de
愛の仕草だけを
Only the gestures of love
Ai no shigusa dake wo
Ai no shigusa dake wo
ただ繰り返す
Just repeats
Tada kurikaesu
Tada kurikaesu
夏の風過ぎ行く
The summer breeze passes
Natsu no kaze sugiyuku
Natsu no kaze sugiyuku
額を抜けていく
Passing over my brow
Hitai wo nuketeyuku
Hitai wo nuketeyuku
音のない空から降る
A song without words falls
Oto no nai sora kara furu
Oto no nai sora kara furu
ことばの無いうた
From the soundless sky
Kotoba no nai uta
Kotoba no nai uta
もう何もいらない
I need nothing more
Mou nanimo iranai
Mou nanimo iranai
美しい記憶の国で
In the beautiful land of memories
Utsukushii kioku no kuni de
Utsukushii kioku no kuni de
追憶の宴を始めよう
Let us begin the feast of remembrance
Tsuioku no utage wo hajimeyou
Tsuioku no utage wo hajimeyou





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.