Kalandra - Brave New World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalandra - Brave New World




Brave New World
Прекрасный новый мир
Close your eyes and sleep
Закрой глаза и спи,
Ignore all the burdens that you keep
Забудь все тяготы, что хранишь в груди.
Come whatever may
Пусть будет, что будет,
They could never harm you anyway
Они не смогут причинить тебе вреда.
Stirrings in the wind
Колебания ветра
Resonates a whisper from within
Отражают шепот изнутри.
Warnings from afar
Предупреждения издалека
Telling you to heed the morning star
Велят тебе внять утренней звезде.
Waking from the dream
Пробуждаясь ото сна,
Witnessing the smoke that's rolling in
Ты видишь дым, что клубится.
The end is what you fear
Конец вот чего ты боишься,
The scent of embers lingers in the air
Запах тлеющих углей витает в воздухе.
It's like a web there is no escape from
Это как паутина, из которой нет выхода,
It's got you trapped and you long for freedom
Она держит тебя в плену, и ты жаждешь свободы.
Every wish every dream was granted
Каждое желание, каждая мечта исполнилась,
Never knowing what they demanded
Но ты не знал, какой ценой.
You see the wall how it's getting higher
Ты видишь стену, как она становится выше,
You want to fight but you're all divided
Ты хочешь бороться, но вы все разобщены.
It's not a world anyone can thrive in
Это не тот мир, в котором кто-то может процветать.
Is this the world we were meant to grow in?
Разве в таком мире нам суждено расти?
Somebody tell me where are we going?
Кто-нибудь, скажите мне, куда мы идем?
A brave new world will rise
Прекрасный новый мир восстанет,
If we do not act upon its lies
Если мы не поддадимся его лжи.
Hold your tongues no more
Хватит молчать,
Learn from all the ones who came before
Учитесь у тех, кто был до нас.
Catch the wind and fight the storm
Лови ветер и сражайся с бурей,
Through the fury we're holding on
Сквозь ярость мы держимся.
Take your time but not too long
Не торопись, но и не медли,
Make it worth the time you own
Сделай так, чтобы это стоило твоего времени.
You woke a fire inside of me
Ты разбудил во мне огонь,
Fanned the flame and made it breathe
Раздул пламя и дал ему дышать.
You woke a fire inside of me
Ты разбудил во мне огонь,
Inside of me
Во мне,
Inside of me
Во мне.





Writer(s): Kalandra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.