Kalapana - Naturally - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalapana - Naturally




Naturally
Естественно
Gliderman, over land, he's soaring.
Планерист, над землей, он парит.
Life below, could he know, he's flying over my Laurie?
Жизнь внизу, разве он знает, что летит над моей Лори?
Natural high, makes him sigh, to know that he's so free.
Природный кайф, заставляет его вздыхать, зная, что он так свободен.
And he's smiling, down at me.
И он улыбается, глядя вниз на меня.
Over mountains, Naturally.
Над горами, Естественно.
You watch the birds, without a word, and you wonder (watch the birds, without a word).
Ты наблюдаешь за птицами, без слов, и задумываешься (наблюдаешь за птицами, без слов).
And it's such a load, to have and hold, amazed you sit and wonder!
И это такое бремя, иметь и держать, изумленно ты сидишь и удивляешься!
You wait for winds, to give an assuring hopeful kinda sign.
Ты ждешь ветра, чтобы получить обнадеживающий, вселяющий надежду знак.
Then sail into the Heavens of your mind.
Затем взмываешь в небеса своего разума.
But he's flying, Naturally, again.
Но он летит, Естественно, снова.
Over oceans, Naturally.
Над океанами, Естественно.
Go-o-od he ne-e-ever knew.
Хорошо, что он никогда не знал.
Be it be, you be, it is, blue.
Будь то, будь ты, это есть, синева.
One with broken wings is gone forever.
Тот, со сломанными крыльями, ушел навсегда.
He left a goal, for your soul, that you should remember.
Он оставил цель, для твоей души, чтобы ты помнила.
The ultimate, that he earned for, didn't take too long.
Предел, к которому он стремился, не занял много времени.
The limits that he reached are dead and gone.
Пределы, которых он достиг, мертвы и ушли.
But he's flying, Naturally, oh yeah.
Но он летит, Естественно, о да.
Over mountains, Naturally...
Над горами, Естественно...
Over ocean, Naturally.
Над океаном, Естественно.
Over mountains, Naturally.
Над горами, Естественно.
Over hillsides, Naturally...
Над склонами холмов, Естественно...
[FADE]
[ЗАТИХАЕТ]





Writer(s): Malani Bilyeu, Carl J.m. Bilyeu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.