Kalash - Elvira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalash - Elvira




Elvira
Elvira
Elvira, Elvira, en a assez
Elvira, Elvira, I've had enough
Elle veut que j'arrête mon business de c
She wants me to quit my business
Dit qu'elle s'en ira si je refuse de tout lâcher
Says she'll leave if I refuse to let go
Elle était bien
She was there
Reine de la ville à en profiter
Queen of the city, enjoying it
Je finirai donc en solo
So I'll end up doing it solo
Non j'veux pas d'un boulot
No, I don't want a job
Je reviendrai là, tous ces boloss ne peuvent aller
I'll come back there, where all these losers can't go
Elle a tiré mon numéro
She dialed my number
Je tirerai sur le commico
I'll shoot the commico
J'ai agressé la BAC
I attacked the cops
À l'officier donc j'suis libéré
So I'm free from the officer
Free
Free
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
Gossip girl
Gossip girl
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
Gossip girl
Gossip girl
Elle faisait semblant de ne rien voir
She pretended not to see anything
L'argent pleuvait averse
Money rained down in torrents
La rue ne veut pas me décevoir
The street doesn't want to disappoint me
Elle s'arrête quand je traverse
It stops when I cross it
Vivre avec un hors-la-loi, ça a du bon ou pas
Living with an outlaw, is it good or not
Avoir du plomb dans la cabeza
To have lead in the cabeza
Tout dépend de comment on l'voit
It all depends on how you look at it
Ah j'en ai brassé, brassé tellement
Oh, I've brewed it, brewed it so much
Qu'on était plusieurs à les compter
That there were several of us counting them
J'allais embrasser, embrasser d'autres qu'elle
I was going to kiss, kiss others besides her
Y a que son goût qui m'est resté
Only her taste stayed with me
J'veux pas finir en solo
I don't want to end up solo
Je veux toujours pas de boulot
I still don't want a job
Je reviens de là, tous ces boloss ne peuvent aller
I'm coming back from where all those losers can't go
Elle a tiré mon numéro
She dialed my number
J'ai tiré sur l'commico
I shot the commico
J'ai agressé la BAC
I attacked the cops
À l'officier donc j'suis libéré
So I'm free from the officer
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
Gossip girl
Gossip girl
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wanna
I'm a wannabe, wanna
J'suis wannabe, wanna
I'm a wannabe, wanna
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
Gossip girl
Gossip girl
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
J'suis wannabe, wannabe, wannabe
I'm a wannabe, wannabe, wannabe
Gossip girl
Gossip girl
Paroles2Chansons dispose d'un accord de licence de paroles de
Paroles2Chansons has a song lyrics license agreement with the
chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)
Society of Music Publishers and Authors (SEAM)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.