Paroles et traduction Kalash - Ghetto Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk
me
mine
I'll
talk
about
my
experiences
Tout'ghetto
youth
lé
rivé
soti
adan
sal
man
All
the
ghetto
youth
who
have
been
forced
to
live
in
the
slums
Ayen
pa
jamin
rivé
an
moun ki rété
adan
kabann (sufferrer)
Many
things
haven't
happened
to
those
who
stayed
in
bed
(suffering)
Man
lé
wé
tout'
sufferrer shine
and
leave
I
see
all
the
sufferers
shine
and
leave
Ghetto
life,
Ghetto
life
Ghetto
life,
Ghetto
life
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
We
can
go
further,
we
can
go
further
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Our
ancestors
have
come
too
far
for
us
to
remain
silent
Fo
pa
nou
moli
an
maille
We
must
not
give
up
on
our
struggles
Bétché'a
ja
pran
twop
anlé
nou
The
pressure
has
already
taken
too
much
from
us
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
When
will
we
stand
up
for
ourselves?
Telman
maléré
ka
viv
maldon
So
many
poor
people
living
in
poverty
Plein
belle
pensée
mé
vié
action
Many
beautiful
thoughts
but
old
actions
Nèg
kont
nèg
ki
ka
fuck
nomn
Black
people
against
black
people,
what
a
shame
Yo
pa
sav
ke
i
ni
en
bondié
adan
chak
nomn
They
don't
know
that
there
is
a
God
in
each
person
Yo
ja
fé
en
travay
sé
babylonn
They
have
done
their
work,
the
Babylonians
Rété
pri
adan
sé
sa
ka
fonctionn
Staying
prayed
up,
that's
what
works
Lé
en
nèg
tué
en
nèg
anlot
nèg
lajol
One
black
person
kills
another
black
person
in
jail
Yann
de
moins
ka
arranjé
policeman
One
less
person,
makes
the
police
happy
Man
lass
di
RIP,
man
lass
kryé
free
I'm
tired
of
saying
RIP,
I'm
tired
of
shouting
free
Ni
twop
destiné
ka
pati
dans
l'oubli
Too
many
destinies
are
being
forgotten
Es
ou
ja
rimatjé
ke
a
chak
crim
Have
you
ever
noticed
that
with
each
crime
Minist'
la
ka
trappé
an
prim'
(cash
money)
The
government
makes
a
profit
(cash
money)
Viv
adan
an
assistanat
sé
sa
yo
lé
ba
nou
Living
on
welfare,
that's
what
they
give
us
An
nèg
ka
attann
lajan
yo
sé
an
nèg
a
jounou
A
black
person
waiting
for
their
money
is
a
black
person
on
their
knees
Sacrifice
la
cho
mé
si
ou
pran'y
rèd
Sacrifices
hurt
but
if
you
take
them
head
on
Victwa
la
kèy
dé
fwa
pli
bel
Victory
will
be
twice
as
sweet
Ghetto
youth
Ghetto
youth
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
We
can
come
even
further,
come
even
further
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Our
ancestors
have
come
too
far
for
us
to
remain
silent
Fo
pa
nou
moli
an
maille
We
must
not
give
up
on
our
struggles
Bétché'a
za
pran
twop
anlé
nou
The
pressure
has
already
taken
too
much
from
us
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
When
will
we
stand
up
for
ourselves?
Lè
en
nég
lé
ouvé
en
comès
When
a
black
person
opens
a
business
Fok
i
goumin
twa
pliss
ki
an
lot
They
have
to
fight
three
times
harder
than
anyone
else
E
deyè
do'y
yo
pa
ka
bay
pon
èd
And
behind
their
backs
they
are
not
given
any
help
Yo
ka
mandé
gratuité
konsi
i
pa
sérious
They
ask
for
free
things
as
if
they
are
not
serious
Mentalité
nou
ni
an
réel
pwoblem
Our
mentality
has
a
real
problem
Histwa
nou
telman
récen
nou
pa
ka
realize
Our
history
is
so
recent,
we
don't
realize
Ke
chak
nèg
ki
ka
poté
manèv
That
each
black
person
who
can
make
a
difference
Komfonté
a
propre
frè'y
pou
y
ouvé
zyé
ay
Confronts
their
own
brother
to
open
their
eyes
Ghetto
youth
Ghetto
youth
Bad
boy
ni
pou
ay
pli
lwen,
ay
pli
lwen
We
can
come
even
further,
come
even
further
Ancèt
nou
fè
twop
chimen,
pou
nou
rété
fémen
Our
ancestors
have
come
too
far
for
us
to
remain
silent
Fo
pa
nou
moli
an
maille
We
must
not
give
up
on
our
struggles
Bétché'a
za
pran
twop
anlé
nou
The
pressure
has
already
taken
too
much
from
us
Ki
tan
nou
kéy
lévé
ko
nou
When
will
we
stand
up
for
ourselves?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.