Kalash - Sacrifice - traduction des paroles en russe

Sacrifice - Kalashtraduction en russe




Sacrifice
Жертва
KALASH
KALASH
Sacrifice
Жертва
Featuring(s): Kalash - Sacrifice
Участник(и): Kalash - Жертва
Contributeurs: 0
Авторы: 0
CORRIGER LES PAROLES
ИСПРАВИТЬ ТЕКСТ
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
Ha ha ha
Ха-ха-ха
J'aimerais te donner c'que tu n'as jamais eu
Я хотел бы дать тебе то, чего у тебя никогда не было
Te donner foi en ce don tu n'as jamais cru
Дать тебе веру в этот дар, в который ты никогда не верила
Traverser devant toi quand sauvage est la rue
Пройти перед тобой, когда улица дика
Effacer les mots difficiles que tu as lus
Стереть трудные слова, которые ты прочла
Et si ce monde t'aveugle, je te donnerai ma vue
И если этот мир тебя ослепит, я отдам тебе свое зрение
Me précipiterai à ton chevet, comme d'habitude
Брошусь к твоей постели, как обычно
Comment qu'on r'çoit le bouclier de tous les abus
Как мы получаем щит от всех обид
Face à ma lune, viens me réchauffer nue
Перед моей луной, приди согрей меня, обнаженная
Hey, hey
Эй, эй
Sacrifice (sacrifice)
Жертва (жертва)
Tu l'aurais fait pour moi, plus d'cent fois (hey)
Ты бы сделала это для меня, больше ста раз (эй)
Sacrifice
Жертва
Pas assez de vie pour tout c'que je te dois
Не хватит жизни на все, что я тебе должен
Plonge avec moi la vie nous amène (nous amène)
Окунись со мной туда, куда нас ведет жизнь (ведет нас)
Oublie tout l'important, ouais, c'n'est plus la peine
Забудь все важное, да, это больше не нужно
Je buverai tes larmes, j'avalerai ton chagrin
Я выпью твои слезы, я проглочу твою печаль
J'déverse ma haine sur celui qui lève la main
Я изливаю свою ненависть на того, кто поднимет руку
Tu as fait de moi ce qu'aujourd'hui il fait
Ты сделала из меня то, что он делает сегодня
C'est ton courage qui a fondu dans mes veines
Это твоя смелость растворилась в моих венах
Sois mon royaume, mais pas ma reine
Будь моим королевством, но не моей королевой
Mon refuge, mon jardin d'Eden
Моим убежищем, моим райским садом
Sacrifice
Жертва
Tu l'aurais fait pour moi, plus d'cent fois (plus d'cent fois)
Ты бы сделала это для меня, больше ста раз (больше ста раз)
Sacrifice
Жертва
Tout pour toi, ainsi soit mon châtiment
Все для тебя, такова моя кара
Tout pour toi, ainsi soit mon châtiment
Все для тебя, такова моя кара
Une vie
Одна жизнь
Ainsi soit mon châtiment
Такова моя кара
Sacrifice
Жертва
Sacrifice
Жертва
Sacrifice
Жертва
BILAL
BILAL
TEAM HHS
TEAM HHS






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.