Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
la
la
Shaz
О-ля-ля,
детка
(T'aimerais
que
j'te)
(Ты
бы
хотела,
чтобы
я
тебе)
Attends
un
peu
négro
faut
mailler
Подожди
немного,
братан,
надо
пахать
Glock
17
grand
chargeur
fromager
Glock
17,
большой
магазин,
как
сырная
голова
Je
porte
que
des
vrais
diamants
négro,
ça
y
est
(aïe,
aïe,
aïe)
Я
ношу
только
настоящие
бриллианты,
братан,
вот
так
(ай,
ай,
ай)
Une
sécu
plus
sérieuse,
j'ai
engagé
Нанял
охрану
посерьезнее
Pendant
ma
peine,
ces
mécréants
répondent
jamais
à
l'appel
Пока
я
сидел,
эти
неверные
ни
разу
не
позвонили
Aujourd'hui
ça
paye,
veulent
un
bout
de
ma
teille
Теперь,
когда
у
меня
деньги,
хотят
кусок
моего
пирога
Va
voir
ailleurs
Иди
поищи
где-нибудь
еще
Pas
trop
le
temps
de
ken
Нет
времени
на
баб
Pense
trop
au
papel,
la
moula
Думаю
только
о
деньгах,
о
бабле
On
dirait
que
t'as
le
seum,
t'inquiètes
t'es
pas
le
seul
wAllay
Похоже,
ты
злишься,
не
переживай,
ты
не
один
такой,
братан
Ici,
un
jour,
tu
ris,
un
jour,
tu
douilles
Здесь
один
день
ты
смеешься,
другой
получаешь
пулю
Comme
si
les
balles
se
mêlaient
au
cri
des
youyous
Как
будто
пули
смешиваются
с
криками
радости
Ils
veulent
me
faire,
mais
moi,
je
m'en
bats
les
couilles
Они
хотят
меня
достать,
но
мне
плевать
On
dirait
que
t'as
le
seum
Похоже,
ты
злишься
T'aimerais
que
je
te
dise
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
тебе
сказал,
Que
je
me
perds
depuis
la
nuit
Что
я
потерян
с
той
ночи
Mais
je
préfère
être
honnête
aujourd'hui
Но
я
предпочитаю
быть
честным
сегодня
Ce
sera
jamais
fini
Это
никогда
не
закончится
Mon
nouveau
glock
est
muni
Мой
новый
Glock
оснащен
D'un
silencieux
pour
pas
faire
de
bruit
Глушителем,
чтобы
не
шуметь
Les
opps
faut
que
je
les
punisse
avant
qu'ils
me
la
fassent
à
moi
Врагов
надо
наказать,
прежде
чем
они
сделают
это
со
мной
Ton
corps
flotte
dans
la
piscine
Твое
тело
плавает
в
бассейне
On
t'avait
dit
de
pas
nager
en
eaux
troubles,
espèce
d'imbécile
Мы
же
говорили
тебе
не
лезть
в
мутную
воду,
идиот
Ouh,
ton
corps,
le
médecin
le
dessine
Ох,
твое
тело,
врач
его
рисует
Le
premier
qui
crève
souvent,
c'est
le
plus
indécis
(tire
en
premier)
Первый,
кто
умирает,
часто
самый
нерешительный
(стреляй
первым)
Le
ciel
te
fait
signe,
n'oublie
pas
le
karma
Небеса
подают
тебе
знак,
не
забывай
о
карме
"La
roue
tourne"
comme
dit
Zaho
"Колесо
вращается",
как
говорит
Zaho
Tous
ces
salopards
m'obligent
à
être
un
salaud
Все
эти
ублюдки
заставляют
меня
быть
ублюдком
Derrière
le
pare-balle,
le
cœur
le
cœur
bat,
c'est
paro
За
бронежилетом
сердце
бьется,
это
пародия
T'as
ton
Jack
Daniel,
j'ai
mon
Jack
Sparrow
У
тебя
твой
Jack
Daniel's,
у
меня
мой
Jack
Sparrow
T'aimerais
que
je
te
dise
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
тебе
сказал,
Que
je
me
perds
depuis
la
nuit
Что
я
потерян
с
той
ночи
Mais
je
préfère
être
honnête
aujourd'hui
Но
я
предпочитаю
быть
честным
сегодня
Ce
sera
jamais
fini
Это
никогда
не
закончится
Mon
nouveau
glock
est
muni
Мой
новый
Glock
оснащен
D'un
silencieux
pour
pas
faire
de
bruit
Глушителем,
чтобы
не
шуметь
Les
opps
faut
que
je
les
punisse
avant
qu'ils
me
la
fassent
à
moi
Врагов
надо
наказать,
прежде
чем
они
сделают
это
со
мной
T'aimerais
que
je
te
dise
que
je
t'aimerais
toute
ma
vie
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
сказал,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь
T'aimerais
que
je
te
promette
toutes
mes
nuits
jusqu'à
l'infini
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
обещал
тебе
все
свои
ночи
до
бесконечности
T'aimerais
que
je
te
dise
que
je
t'aimerais
toute
ma
vie
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
сказал,
что
буду
любить
тебя
всю
жизнь
T'aimerais
que
je
-
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
-
T'aimerais
que
je
te
suive
à
jamais
sans
faire
de
bruit
Ты
бы
хотела,
чтобы
я
следовал
за
тобой
вечно,
не
издавая
ни
звука
Et
que
je
comprenne
tout
ceci
sans
que
tu
le
dises
И
чтобы
я
понимал
все
это
без
слов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fredie Marche, Mehdi Abbassi, Alexandre Grox, Kevin Valleray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.