Kalash Criminel feat. Nekfeu - Turn Up - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kalash Criminel feat. Nekfeu - Turn Up




Turn Up
Turn Up
Marcelino
Marcelino
Biggie, kill these motherfuckers
Biggie, kill these motherfuckers
Yakes, mmh
Yakes, mmh
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
Peur de quoi, peur de qui, dès que j'débarque, c'est l'turn up
Scared of what, scared of who, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (gang, gang, gang)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (gang, gang, gang)
C'est l'turn up (woo), c'est l'turn up (sauvagerie)
It's turn up (woo), it's turn up (savagery)
C'est l'turn up (gang), c'est l'turn up
It's turn up (gang), it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club (le club), j'suis dans l'hood (le hood), dès que j'débarque, c'est l'turn up (oh)
I'm in the club (the club), I'm in the hood (the hood), as soon as I arrive, it's turn up (oh)
Pas d'argent (nan), pas de femme (nan), tu rentres chez toi, c'est Pornhub (ouh)
No money (no), no woman (no), you go home, it's Pornhub (ooh)
J'connais tes limites (hey), piou piou, j't'élimine (piou)
I know your limits (hey), piou piou, I eliminate you (piou)
J'rentre cagoulé partout, j'crée que la polémique (hey)
I enter everywhere hooded, I only create controversy (hey)
Après une grande guerre, faut savoir gérer les problèmes sociaux, les problèmes économiques
After a great war, you have to know how to manage social problems, economic problems
Nombreux ont des livres religieux à la main mais le diable dans le cœur (sauvage)
Many have religious books in their hands but the devil in their hearts (savage)
Tu m'félicites très souvent avec ta bouche mais pas avec le cœur (oyoki)
You congratulate me very often with your mouth but not with your heart (oyoki)
C'est Crimi' (ouais) et Nekfeu (ouais), le monsieur qu'a la cagoule
It's Crimi' (yeah) and Nekfeu (yeah), the guy with the hood
Reviens sur Paname (ouais), qu'on t'accueille (ouais), calibrés (ouais, ouais, ouais), Saoud
Come back to Paname (yeah), let us welcome you (yeah), calibrated (yeah, yeah, yeah), Saoud
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
Peur de quoi, peur de qui, dès que j'débarque, c'est l'turn up
Scared of what, scared of who, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (gang, gang, gang)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (gang, gang, gang)
C'est l'turn up (woo), c'est l'turn up (sauvagerie)
It's turn up (woo), it's turn up (savagery)
C'est l'turn up (gang), c'est l'turn up
It's turn up (gang), it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
Ouais, j'gère les contrats, ouais, j'suis jeune et alors
Yeah, I manage contracts, yeah, I'm young and so what
Dans l'ombre de personne, si ce n'est la mienne
In the shadow of no one, except my own
Braquage du rap, pas l'temps d'sonner l'alerte
Rap heist, no time to sound the alarm
Mes ennemis ratent l'embuscade, j'suis jamais à l'heure (piou, piou, piou)
My enemies miss the ambush, I'm never on time (piou, piou, piou)
J'suis pas responsable des bouffons qui m'écoutent
I'm not responsible for the clowns who listen to me
Tout comme t'es pas responsable du boloss à qui tu vends (R.A.S gang)
Just like you're not responsible for the sucker you sell to (R.A.S gang)
Tu dis qu'tu rappes mais je doute
You say you rap but I doubt it
Faire des jolies mélo', c'est comme ça qu'on maquille du vent (ouais, ouais, ouais)
Making pretty melodies is how you dress up the wind (yeah, yeah, yeah)
Même la patience, ils la détournent en mal (yeah, yeah)
Even patience, they twist it into evil (yeah, yeah)
Pour t'avoir, ils attendront en prenant leur temps (yeah, yeah, yeah, yeah)
To get you, they'll wait, taking their time (yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai deux longueurs d'avance si je la joue de fou (yeah, yeah)
I'm two steps ahead if I play it crazy (yeah, yeah)
Je me blesse comme si j'mettais mon poing dans leurs dents (yeah, yeah, yeah)
I hurt myself as if I put my fist in their teeth (yeah, yeah, yeah)
Je me baisse (je m'baisse), je vise (je vise)
I bend down (I bend down), I aim (I aim)
Pas la tête, tête mais la bonbonne de gaz (gang, pschit, gang)
Not the head, head but the gas cylinder (gang, pschit, gang)
Je mise (flash), et la popo' veut me flag
I bet (flash), and the cops wanna flag me
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (j'débarque c'est l'turn up)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (I arrive it's turn up)
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (j'débarque c'est l'turn up)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (I arrive it's turn up)
Peur de quoi, peur de qui (peur de qui, hein), dès que j'débarque, c'est l'turn up
Scared of what, scared of who (scared of who, huh), as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood (hey), dès que j'débarque, c'est l'turn up (gang, gang, gang)
I'm in the club, I'm in the hood (hey), as soon as I arrive, it's turn up (gang, gang, gang)
C'est l'turn up (woo, c'est l'turn up), c'est l'turn up (j'débarque c'est l'turn up, sauvagerie)
It's turn up (woo, it's turn up), it's turn up (I arrive it's turn up, savagery)
C'est l'turn up (c'est l'turn up, gang), c'est l'turn up (j'débarque c'est l'turn up)
It's turn up (it's turn up, gang), it's turn up (I arrive it's turn up)
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (hey)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (hey)
J'suis dans l'club, j'suis dans l'hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up (sauvage)
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up (savage)
J'suis dans le club, j'suis dans le hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans le club, j'suis dans le hood, j'suis dans le club, j'suis dans le hood
I'm in the club, I'm in the hood, I'm in the club, I'm in the hood
J'suis dans le club, j'suis dans le hood, dès que j'débarque, c'est l'turn up
I'm in the club, I'm in the hood, as soon as I arrive, it's turn up
J'suis dans le club, j'suis dans le hood, j'suis dans le club, j'suis dans le hood
I'm in the club, I'm in the hood, I'm in the club, I'm in the hood






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.