Kalash Criminel feat. Douma - Vrai - traduction des paroles en anglais

Vrai - Kalash Criminel traduction en anglais




Vrai
True
Gang, ta, ta, ta
Gang, ta, ta, ta
C'est la guerre
It's war
Douma, le grand Crimi
Douma, the great Crimi
Sevran RGT, Grigny La Grande Borne
Sevran RGT, Grigny La Grande Borne
Sevran RGT, Grigny La Grande Borne
Sevran RGT, Grigny La Grande Borne
On est vrai, c'est la vérité, tu peux vérifier
We're real, it's the truth, you can check it
La terre entière attend mon album, la concu' est terrifiée
The whole world is waiting for my album, the competition is terrified
Les honoraires, on les paye très cher pour rester en liberté
Fees, we pay them dearly to stay free
J'vais être milliardaire grâce à l'argent du rap et produits dérivés
I'm going to be a billionaire thanks to rap money and spin-offs
Tout le monde le sait, j'éjacule du Yop et je pisse du pétrole
Everyone knows it, I ejaculate yogurt and I piss oil
Sauvagerie gang, les meilleurs, c'est nous et la zone on contrôle
Wild gang, the best are us and we control the area
Tu me dois des sous, pourquoi tu m'évites? Et tu prends la fuite (R.A.S)
You owe me money, why are you avoiding me? And you run away (R.A.S)
J'refuse pas de tête à tête mais j'refuse beaucoup de feats
I don't refuse a one-on-one but I refuse a lot of feats
Des histoires, des embrouilles de tess, désolé, j'ai plus le temps
Stories, hassles with tess, sorry, I don't have time anymore
Et du temps, j'aimerais en passer avec ma mère que j'aime tant
And time, I would like to spend some with my mother whom I love so much
Si t'es blindé on t'arnaque, la meilleure défense c'est l'attaque
If you're armored you get ripped off, the best defense is attack
Ça me met des bâtons dans les roues mais je roule avec un tank
It puts sticks in my wheels but I ride with a tank
J'suis avec Vicky Odinctova, cagoulé je danse la rumba
I'm with Vicky Odinctova, disguised I dance the rumba
Sur une chanson de Papa Wemba, j'calcule même pas les grosses ndoumba
On a Papa Wemba song, I don't even calculate the big asses
Ma suédoise prépare du Pondu, du Madesu et du Fumbwa
My Swedish girl is making Pondu, Madesu and Fumbwa
J'fais de la sauvagerie musique, fuck la pe-tra, fuck la zumba (sauvagerie)
I make wild music, fuck the pe-tra, fuck the zumba (savagery)
J'fume pas, j'bois pas, que j'les dof, un esprit sain dans un corps sain
I don't smoke, I don't drink, that I dof them, a healthy mind in a healthy body
Ils se vantent leur passé de bicraveur, à croire ils ont découvert un vaccin
They brag about their hustler past, you'd think they discovered a vaccine
Regarde-moi dans les yeux, t'as l'air apeuré
Look me in the eye, you look scared
Vrai de vrai comme mon zink Douma et Koro des Tarterêts
Real real like my zink Douma and Koro des Tarterêts
On est vrai, c'est la vérité, tu peux vérifier
We're real, it's the truth, you can check it
La terre entière attend mon album, la concu' est terrifiée
The whole world is waiting for my album, the competition is terrified
Les honoraires, on les paye très cher pour rester en liberté
Fees, we pay them dearly to stay free
J'vais être milliardaire grâce à l'argent du rap et produits dérivés
I'm going to be a billionaire thanks to rap money and spin-offs
Ça vient du 91 qui veut vérifier? La rue, la vraie
It comes from 91 who wants to check? The street, the real one
Douma, G.R.I.G.N.Y, R.G.T.G.B.F que pour les vrais
Douma, G.R.I.G.N.Y, R.G.T.G.B.F only for the real ones
Kinois comme King Kester, patate violente comme Stallone (sauvage)
Kinois like King Kester, violent potato like Stallone (wild)
Plus soudés que Barksdale et Bell, c'est nous, prévois ton parabellum
More united than Barksdale and Bell, it's us, get your parabellum ready
La concu' s'étouffe à l'opium
The competition suffocates on opium
Les affaires ne sont pas scellées sous aluminium
Business is not sealed under aluminum
Outrage, violent, j'ai d'autre chattes à fouetter même si elles sont mignonnes
Outrage, violent, I have other pussies to whip even if they're cute
De retour pour tout quer-ni, pourquoi pas faire un Zénith? (sauvage, sauvage)
Back to quer-ni everything, why not do a Zenith? (wild, wild)
Dans les ways comme pas permis, libérez mes gars en son-pri
In the ways like not allowed, free my guys in his-pri
Les caisses brûlent comme des mégots, banalisé j'suis en Mégane
The boxes burn like cigarette butts, trivialized I am in Mégane
Dimaba Pembe dans l're-fou pour s'enrichir dans l'illégal
Dimaba Pembe in the re-fou to get rich illegally
J'ai perdu mon temps, j'cherche à en gagner
I wasted my time, I'm looking to win some
Switch, switch, switch
Switch, switch, switch
Je tire des trois points, je marque le panier
I shoot three-pointers, I score the basket
Switch, switch, switch
Switch, switch, switch
Chacal, dis-moi c'est quoi les bails? Il en faut peu, pour te remonter
Jackal, tell me what's up? It doesn't take much to get you back up
Tu veux que ken la sœur des gens et la tienne se fait démonter
You want to fuck people's sister and yours gets dismantled
Le jour j'serais millionnaire, l'OPJ voudra me convoquer
The day I'm a millionaire, the police will want to summon me
Je suis sur une remontada, tout a commencé par la pauvreté
I'm on a comeback, it all started with poverty
On est vrai, c'est la vérité, tu peux vérifier
We're real, it's the truth, you can check it
La terre entière attend mon album, la concu' est terrifiée
The whole world is waiting for my album, the competition is terrified
Les honoraires, on les paye très cher pour rester en liberté
Fees, we pay them dearly to stay free
J'vais être milliardaire grâce à l'argent du rap et produits dérivés
I'm going to be a billionaire thanks to rap money and spin-offs





Writer(s): Trill Mango


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.