Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gang,
ta,
ta,
ta
Gang,
ta,
ta,
ta
Douma,
le
grand
Crimi
Douma,
the
great
Crimi
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
Sevran
RGT,
Grigny
La
Grande
Borne
On
est
vrai,
c'est
la
vérité,
tu
peux
vérifier
We're
real,
it's
the
truth,
you
can
check
it
La
terre
entière
attend
mon
album,
la
concu'
est
terrifiée
The
whole
world
is
waiting
for
my
album,
the
competition
is
terrified
Les
honoraires,
on
les
paye
très
cher
pour
rester
en
liberté
Fees,
we
pay
them
dearly
to
stay
free
J'vais
être
milliardaire
grâce
à
l'argent
du
rap
et
produits
dérivés
I'm
going
to
be
a
billionaire
thanks
to
rap
money
and
spin-offs
Tout
le
monde
le
sait,
j'éjacule
du
Yop
et
je
pisse
du
pétrole
Everyone
knows
it,
I
ejaculate
yogurt
and
I
piss
oil
Sauvagerie
gang,
les
meilleurs,
c'est
nous
et
la
zone
on
contrôle
Wild
gang,
the
best
are
us
and
we
control
the
area
Tu
me
dois
des
sous,
pourquoi
tu
m'évites?
Et
tu
prends
la
fuite
(R.A.S)
You
owe
me
money,
why
are
you
avoiding
me?
And
you
run
away
(R.A.S)
J'refuse
pas
de
tête
à
tête
mais
j'refuse
beaucoup
de
feats
I
don't
refuse
a
one-on-one
but
I
refuse
a
lot
of
feats
Des
histoires,
des
embrouilles
de
tess,
désolé,
j'ai
plus
le
temps
Stories,
hassles
with
tess,
sorry,
I
don't
have
time
anymore
Et
du
temps,
j'aimerais
en
passer
avec
ma
mère
que
j'aime
tant
And
time,
I
would
like
to
spend
some
with
my
mother
whom
I
love
so
much
Si
t'es
blindé
on
t'arnaque,
la
meilleure
défense
c'est
l'attaque
If
you're
armored
you
get
ripped
off,
the
best
defense
is
attack
Ça
me
met
des
bâtons
dans
les
roues
mais
je
roule
avec
un
tank
It
puts
sticks
in
my
wheels
but
I
ride
with
a
tank
J'suis
avec
Vicky
Odinctova,
cagoulé
je
danse
la
rumba
I'm
with
Vicky
Odinctova,
disguised
I
dance
the
rumba
Sur
une
chanson
de
Papa
Wemba,
j'calcule
même
pas
les
grosses
ndoumba
On
a
Papa
Wemba
song,
I
don't
even
calculate
the
big
asses
Ma
suédoise
prépare
du
Pondu,
du
Madesu
et
du
Fumbwa
My
Swedish
girl
is
making
Pondu,
Madesu
and
Fumbwa
J'fais
de
la
sauvagerie
musique,
fuck
la
pe-tra,
fuck
la
zumba
(sauvagerie)
I
make
wild
music,
fuck
the
pe-tra,
fuck
the
zumba
(savagery)
J'fume
pas,
j'bois
pas,
que
j'les
dof,
un
esprit
sain
dans
un
corps
sain
I
don't
smoke,
I
don't
drink,
that
I
dof
them,
a
healthy
mind
in
a
healthy
body
Ils
se
vantent
leur
passé
de
bicraveur,
à
croire
ils
ont
découvert
un
vaccin
They
brag
about
their
hustler
past,
you'd
think
they
discovered
a
vaccine
Regarde-moi
dans
les
yeux,
t'as
l'air
apeuré
Look
me
in
the
eye,
you
look
scared
Vrai
de
vrai
comme
mon
zink
Douma
et
Koro
des
Tarterêts
Real
real
like
my
zink
Douma
and
Koro
des
Tarterêts
On
est
vrai,
c'est
la
vérité,
tu
peux
vérifier
We're
real,
it's
the
truth,
you
can
check
it
La
terre
entière
attend
mon
album,
la
concu'
est
terrifiée
The
whole
world
is
waiting
for
my
album,
the
competition
is
terrified
Les
honoraires,
on
les
paye
très
cher
pour
rester
en
liberté
Fees,
we
pay
them
dearly
to
stay
free
J'vais
être
milliardaire
grâce
à
l'argent
du
rap
et
produits
dérivés
I'm
going
to
be
a
billionaire
thanks
to
rap
money
and
spin-offs
Ça
vient
du
91
qui
veut
vérifier?
La
rue,
la
vraie
It
comes
from
91
who
wants
to
check?
The
street,
the
real
one
Douma,
G.R.I.G.N.Y,
R.G.T.G.B.F
que
pour
les
vrais
Douma,
G.R.I.G.N.Y,
R.G.T.G.B.F
only
for
the
real
ones
Kinois
comme
King
Kester,
patate
violente
comme
Stallone
(sauvage)
Kinois
like
King
Kester,
violent
potato
like
Stallone
(wild)
Plus
soudés
que
Barksdale
et
Bell,
c'est
nous,
prévois
ton
parabellum
More
united
than
Barksdale
and
Bell,
it's
us,
get
your
parabellum
ready
La
concu'
s'étouffe
à
l'opium
The
competition
suffocates
on
opium
Les
affaires
ne
sont
pas
scellées
sous
aluminium
Business
is
not
sealed
under
aluminum
Outrage,
violent,
j'ai
d'autre
chattes
à
fouetter
même
si
elles
sont
mignonnes
Outrage,
violent,
I
have
other
pussies
to
whip
even
if
they're
cute
De
retour
pour
tout
quer-ni,
pourquoi
pas
faire
un
Zénith?
(sauvage,
sauvage)
Back
to
quer-ni
everything,
why
not
do
a
Zenith?
(wild,
wild)
Dans
les
ways
comme
pas
permis,
libérez
mes
gars
en
son-pri
In
the
ways
like
not
allowed,
free
my
guys
in
his-pri
Les
caisses
brûlent
comme
des
mégots,
banalisé
j'suis
en
Mégane
The
boxes
burn
like
cigarette
butts,
trivialized
I
am
in
Mégane
Dimaba
Pembe
dans
l're-fou
pour
s'enrichir
dans
l'illégal
Dimaba
Pembe
in
the
re-fou
to
get
rich
illegally
J'ai
perdu
mon
temps,
j'cherche
à
en
gagner
I
wasted
my
time,
I'm
looking
to
win
some
Switch,
switch,
switch
Switch,
switch,
switch
Je
tire
des
trois
points,
je
marque
le
panier
I
shoot
three-pointers,
I
score
the
basket
Switch,
switch,
switch
Switch,
switch,
switch
Chacal,
dis-moi
c'est
quoi
les
bails?
Il
en
faut
peu,
pour
te
remonter
Jackal,
tell
me
what's
up?
It
doesn't
take
much
to
get
you
back
up
Tu
veux
que
ken
la
sœur
des
gens
et
la
tienne
se
fait
démonter
You
want
to
fuck
people's
sister
and
yours
gets
dismantled
Le
jour
où
j'serais
millionnaire,
l'OPJ
voudra
me
convoquer
The
day
I'm
a
millionaire,
the
police
will
want
to
summon
me
Je
suis
sur
une
remontada,
tout
a
commencé
par
la
pauvreté
I'm
on
a
comeback,
it
all
started
with
poverty
On
est
vrai,
c'est
la
vérité,
tu
peux
vérifier
We're
real,
it's
the
truth,
you
can
check
it
La
terre
entière
attend
mon
album,
la
concu'
est
terrifiée
The
whole
world
is
waiting
for
my
album,
the
competition
is
terrified
Les
honoraires,
on
les
paye
très
cher
pour
rester
en
liberté
Fees,
we
pay
them
dearly
to
stay
free
J'vais
être
milliardaire
grâce
à
l'argent
du
rap
et
produits
dérivés
I'm
going
to
be
a
billionaire
thanks
to
rap
money
and
spin-offs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trill Mango
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.