Kalash Criminel - Ce genre de mec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kalash Criminel - Ce genre de mec




Ce genre de mec
Такой вот парень
Dès le matin on se réveillait, on partait à l'école on revenait
С утра мы просыпались, шли в школу, возвращались,
On faisait autre chose qu'est-ce que tu croyais, quand j'échouais, je réessayais
Занимались чем-то ещё, что ты думала? Когда я терпел неудачу, я пытался снова.
J'disais au proviseur de m'vouvoyer, mes camarades de classe j'effrayais, avec mes gauches, droites, inspirées d'Ali Bomaye
Я говорил директору, чтобы он меня выгнал, своих одноклассников я пугал своими левыми, правыми, вдохновлёнными Али Бомайе.
Sur la gâchette faillit appuyer, j'aimais pas trop quand ça bégayait Des plus grands que nous on balayait, des mecs déter' je côtoyais
Чуть не нажал на курок, мне не нравилось, когда всё тормозило. Мы сметали тех, кто был старше нас, я общался с решительными парнями.
Y'avait qu'mes frères pour conseiller,
Только мои братья могли дать совет,
Et puis un jour dans mon chagrin j'me suis noyé
И однажды в своём горе я утонул.
On est ce genre de mec, à la guerre on y allait
Мы такие парни, на войну мы шли,
Du genre plutôt discret, pas du genre à trop parler
Довольно сдержанные, не те, кто много болтает.
Je pense à mes frères qui sont condamnés
Я думаю о своих братьях, которые осуждены,
Sont condamnés
Осуждены,
Des 10, des 15
На 10, на 15 лет,
Pourquoi autant d'années?
Почему так много лет?
On est ce genre de mec, à la guerre on y allait
Мы такие парни, на войну мы шли,
Du genre plutôt discret, pas du genre à trop parler
Довольно сдержанные, не те, кто много болтает.
Je pense à mes frères qui sont condamnés
Я думаю о своих братьях, которые осуждены,
Sont condamnés
Осуждены,
Des 10, des 15
На 10, на 15 лет,
Pourquoi autant d'années?
Почему так много лет?
Le respect si ils veulent pas t'le donner, de force venir le prendre
Уважение, если они не хотят тебе его дать, придётся взять его силой.
Maman m'a dit sois fort et fier passe pas ton temps à te plaindre. Petit j'traînais avec les agresseurs, tu traînais avec ceux qui portaient plainte
Мама сказала мне: будь сильным и гордым, не трать время на жалобы. Малышом я якшался с агрессорами, ты якшалась с теми, кто жаловался.
J'ai des frères enfermés à Nanterre, Fresnes, Fleury, et Villepinte
У меня есть братья, запертые в Нантере, Френе, Флери и Вильпенте.
Et les hommes se cachent pour pleurer
И мужчины прячутся, чтобы плакать.
Tant que j'respire, j'suis heureux (j'suis heureux)
Пока я дышу, я счастлив счастлив).
M.E.R.K.O j'espère qu'on s'reverra là-haut
M.E.R.K.O, надеюсь, мы увидимся там, наверху.
C'est ceux qui te connaissent le moins (eh)
Это те, кто меньше всего тебя знают (э),
Qui diront que t'as gé-chan (oyoki)
Кто скажет, что ты изменился (oyoki).
Crimi: mon coté gentil (gang)
Crimi: моя добрая сторона (gang),
Lash-Ka: mon coté méchant (sauvage)
Lash-Ka: моя злая сторона (дикарь).
Qu'est ce que tu veux que j'te dise elles me trouvent toutes attachant, les 3 choses qui divisent le monde, le sexe, le pouvoir, et l'argent
Что я могу тебе сказать, они все находят меня привлекательным. Три вещи, которые разделяют мир: секс, власть и деньги.
On est ce genre de mec, à la guerre on y allait
Мы такие парни, на войну мы шли,
Du genre plutôt discret, pas du genre à trop parler
Довольно сдержанные, не те, кто много болтает.
Je pense à mes frères qui sont condamnés
Я думаю о своих братьях, которые осуждены,
Sont condamnés
Осуждены,
Des 10, des 15
На 10, на 15 лет,
Pourquoi autant d'années?
Почему так много лет?
On est ce genre de mec, à la guerre on y allait
Мы такие парни, на войну мы шли,
Du genre plutôt discret, pas du genre à trop parler
Довольно сдержанные, не те, кто много болтает.
Je pense à mes frères qui sont condamnés
Я думаю о своих братьях, которые осуждены,
Sont condamnés
Осуждены,
Des 10, des 15
На 10, на 15 лет,
Pourquoi autant d'années?
Почему так много лет?





Writer(s): Kevin Eddy Kali, Soriba Konde, Amira Kiziamina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.