Paroles et traduction Kalash Criminel - Demarre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'avais
dit
des
tueurs
de
l'extérieur
I
said
killers
from
the
outside
J'avais
insisté,
je
m'entends
encore
le
dire
I
insisted,
I
can
still
hear
myself
saying
it
Des
tueurs
de
l'extérieur
Killers
from
the
outside
Une
pute,
on
la
paye
pas
pour
la
fourrer,
mais
You
don't
pay
a
whore
to
fuck
her,
but
Pour
qu'elle
se
casse
To
get
her
to
leave
Pourquoi
on
paye
un
tueur
de
l'extérieur,
on
le
Why
do
we
pay
a
killer
from
the
outside,
we
Paye
pour
qu'ensuite
il
se
barre
de
la
ville
Pay
him
so
he
can
then
get
out
of
town
C'est
pour
ça
que
j'ai
dit
tueur
de
l'extérieur
That's
why
I
said
killer
from
the
outside
(Les
shooters)
(The
shooters)
Tueurs
de
l'extérieur
Killers
from
the
outside
(Ta,
Ta,
Ta)
(Ta,
Ta,
Ta)
(Sauvagerie
Gang)
(Sauvagerie
Gang)
La
cagoule
sur
la
tête,
le
commissaire
mène
The
hood
on
his
head,
the
commissioner
leads
L'enquête
The
investigation
C't'année
ils
sont
tous
dead,
Kalash
Crimi
is
This
year
they're
all
dead,
Kalash
Crimi
is
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
La
cagoule
sur
la
tête
(Gang),
le
commissaire
The
hood
on
his
head
(Gang),
the
commissioner
Mène
l'enquête
(Gang)
Leads
the
investigation
(Gang)
C't'année
ils
sont
tous
dead
(Gang),
Kalash
This
year
they're
all
dead
(Gang),
Kalash
Crimi
is
back
(Ouh)
Crimi
is
back
(Ouh)
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
Ta
carrière
est
en
perdition,
tu
veux
signer
Your
career
is
in
perdition,
you
want
to
sign
Fais
pas
le
fou
fais
pas
le
grand
j'te
nique
ta
Don't
act
crazy,
don't
act
big,
I'll
fuck
your
Mère
comme
punition
Mother
as
punishment
Dans
c'game
de
merde
trop
m'ont
déçu,
pour
In
this
shitty
game
too
many
have
disappointed
me,
for
Un
featuring
prêts
à
cer-su
A
featuring
ready
to
cer-su
Tu
vas
pas
percer
t'sais
pas
rapper,
aller
taffer
You're
not
gonna
break
through,
you
don't
know
how
to
rap,
go
to
work
C'est
ta
seule
issue
That's
your
only
way
out
Bang,
Bang
démarrage
Hold-Up,
trop
d'morts
Bang,
Bang
start-up
Hold-Up,
too
many
dead
Trop
d'porcs
forcément
ça
devient
trop
gore
Too
many
pigs,
it's
bound
to
get
too
gory
Sale
Sonorité
Records,
fuck
ton
label
j'ai
pas
Dirty
Sonorité
Records,
fuck
your
label,
I
have
no
D'regrets
ni
d'remords
Regrets
or
remorse
Est-ce
que
tu
vas
assumer
tes
erreurs?
Moi
Are
you
gonna
own
up
to
your
mistakes?
Me
J'assume
quand
j'ai
tord
I
own
up
when
I'm
wrong
Pas
d'réconfort
après
l'effort,
c'est
ptet
pour
No
comfort
after
the
effort,
maybe
that's
why
ça
qu'j'suis
trop
fort
I'm
too
strong
J'calcule
pas
vos
contrats,
j'ai
les
meilleurs
I
don't
care
about
your
contracts,
I
have
the
best
Avocats,
243
(Mwana
Boka)
Lawyers,
243
(Mwana
Boka)
J'suis
pour
le
port
de
la
goule-ca
et
de
la
I'm
for
wearing
the
goule-ca
and
the
Burqa,
partout
ou
on
va
on
fait
l'boucan
Burqa,
wherever
we
go
we
make
noise
Tous
les
week-end
j'suis
booké
sur
l'adresse
Every
weekend
I'm
booked
on
the
address
Booking,
pas
l'temps
d'lire
des
bouquins
Booking,
no
time
to
read
books
Poulet-Merguez
dans
l'(),
on
fait
l'boulot
Chicken-Merguez
in
the
(),
we
do
the
job
10.12.14
Bureau
10.12.14
Office
La
cagoule
sur
la
tête,
le
commissaire
mène
The
hood
on
his
head,
the
commissioner
leads
L'enquête
The
investigation
C't'année
ils
sont
tous
dead,
Kalash
Crimi
is
This
year
they're
all
dead,
Kalash
Crimi
is
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
La
cagoule
sur
la
tête
(Gang),
le
commissaire
The
hood
on
his
head
(Gang),
the
commissioner
Mène
l'enquête
(Gang)
Leads
the
investigation
(Gang)
C't'année
ils
sont
tous
dead
(Gang),
Kalash
This
year
they're
all
dead
(Gang),
Kalash
Crimi
is
back
(Ouh)
Crimi
is
back
(Ouh)
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
Le
9M
est
dans
l'appartement
The
9M
is
in
the
apartment
Sauvagerie
Gang
est
l'appartenance
(R.A.S
Sauvagerie
Gang
is
the
affiliation
(R.A.S
93
département
93
department
On
menace
pas
n'importe
qui
n'importe
We
don't
threaten
just
anyone
anyhow
Comment
(Ta,
Ta,
Ta)
Comment
(Ta,
Ta,
Ta)
La
roue
elle
tourne,
ta
sœur
aussi
(Ouh)
The
wheel
turns,
so
does
your
sister
(Ouh)
Parle
moi
sur
Telegram
(Whaou),
pas
d'06
Talk
to
me
on
Telegram
(Whaou),
no
06
On
vient
chez
toi,
à
domicile
(Sauvagerie)
We
come
to
your
house,
at
home
(Sauvagerie)
Coup
de
guitare,
Crimi-Hendrix
Guitar
stroke,
Crimi-Hendrix
Y'a
personne
de
surhumain,
big-up
Guyane
There's
no
one
superhuman,
big-up
Guyana
Sur
la
photo
de
classe
tu
m'reconnais,
j'suis
le
You
recognize
me
in
the
class
photo,
I'm
the
Seul
qui
sourit
pas
(Whou)
Only
one
who
doesn't
smile
(Whou)
T'inquiète
pas
j'suis
sûr
de
moi,
on
connaît
tout
Don't
worry,
I'm
sure
of
myself,
we
know
everyone
Le
monde
sur
Ris-Pa
The
world
on
Ris-Pa
Solitaire
dans
la
bagarre,
tout
comme
sont
les
Alone
in
the
fight,
just
like
they
are
Suricates
(Ouais,
Ouais)
Meerkats
(Yeah,
Yeah)
La
cagoule
sur
la
tête,
le
commissaire
mène
The
hood
on
his
head,
the
commissioner
leads
L'enquête
The
investigation
C't'année
ils
sont
tous
dead,
Kalash
Crimi
is
This
year
they're
all
dead,
Kalash
Crimi
is
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
La
cagoule
sur
la
tête
(Gang),
le
commissaire
The
hood
on
his
head
(Gang),
the
commissioner
Mène
l'enquête
(Gang)
Leads
the
investigation
(Gang)
C't'année
ils
sont
tous
dead
(Gang),
Kalash
This
year
they're
all
dead
(Gang),
Kalash
Crimi
is
back
(Ouh)
Crimi
is
back
(Ouh)
Pour
rien
on
t'démarre,
fais
l'fou
on
t'démarre
We'll
start
you
up
for
nothing,
act
crazy
we'll
start
you
up
Vroum
Vroum,
quand
tu
veux
on
s'démarre
Vroom
Vroom,
whenever
you
want
we'll
start
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.