Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
sans
pitié
dès
qu'on
touche
à
ma
famille
I
am
ruthless
when
it
comes
to
my
family
Je
connais
deux
trois
gars
qui
peuvent
me
trouver
un
Famas
I
know
a
couple
of
guys
who
can
find
me
a
Famas
Il
y
a
personne
quand
c'est
la
famine
There
is
no
one
when
there
is
famine
Te-ma
la
concu,
te-ma
la
concu
à
la
ramasse
She
conceived
it,
she
conceived
it
to
the
gathering
Brolik
m'a
dit:
"Tu
vas
les
canner,
sois
même
pas
pressé"
Brolik
told
me:
"You're
going
to
can
them,
don't
even
be
in
a
hurry"
À
présent
Dieu
sait
que
dans
mon
futur
je
vais
tous
les
dépasser
Now
God
knows
that
in
my
future
I
will
surpass
all
of
them
Si
t'es
chaud
tu
finiras
glaçé
If
you're
hot,
you'll
end
up
iced
Merco
est
parti
trop
tôt
j'arrête
même
pas
d'y
penser
Merco
left
too
soon,
I
can't
even
stop
thinking
about
it
Ici
tu
parles
seulement
si
t'as
qu'une
parole
Here
you
only
speak
if
you
only
have
one
word
J'suis
pas
de
ceux
qui
respectent
plus
les
grands
de
la
cité
que
leurs
parents
I'm
not
one
of
those
who
respect
the
adults
of
the
city
more
than
their
parents
Yaka
kotala
toza
ébélé
Yaka
kotala
toza
ébélé
Masasi
na
mabélé
Masasi
na
mabélé
(Tah,
tah,
tah!)
(Tah,
tah,
tah!)
On
va
te
descendre
si
tu
veux
un
remontant
We'll
take
you
down
if
you
want
a
pick-me-up
Parle
moi
de
lovés,
de
chiffres
et
de
montants
Talk
to
me
about
money,
figures
and
amounts
L'histoire
de
Gomi,
c'est
une
perte
de
temps
Gomi's
story
is
a
waste
of
time
Maman
est
heureuse,
Crimi
est
content
Mom
is
happy,
Crimi
is
happy
Ixzo,
Baporo,
m'ont
dit:
"C'est
important"
Ixzo,
Baporo,
told
me:
"It's
important"
Le
monde
part
en
couille
ça
devient
inquiétant
The
world
is
going
to
hell,
it's
getting
worrying
Et
le
gouvernement
est
incompétent
And
the
government
is
incompetent
Petit
j'ai
compris
très
vite
que
la
police
n'était
pas
là
pour
nous
protéger
As
a
kid,
I
understood
very
quickly
that
the
police
were
not
there
to
protect
us
À
15
piges
j'achète
un
9 milli'
At
15,
I
bought
a
9mm
Car
il
y
a
des
fils
de
putains
qui
voulaient
me
voir
décéder
Because
there
are
sons
of
bitches
who
wanted
to
see
me
die
Je
frapperai
là
où
on
ne
m'attends
pas
I
will
strike
where
I
am
not
expected
J'suis
comme
T.I
à
Atlanta
I'm
like
T.I
in
Atlanta
J'suis
deja
cagoulé
et
tu
veux
que
je
parle
d'attentats
I'm
already
hooded
and
you
want
me
to
talk
about
attacks
La
Sauvagerie
au
micro
vas-y
monte
le
son
Savage
at
the
microphone,
turn
up
the
sound
Ma
voix
dans
tous
les
tiekson
My
voice
in
all
the
tieksons
Tu
penses
qu'on
ira
au
paradis
en
restant
bre-som?
Do
you
think
we
will
go
to
paradise
by
remaining
bre-som?
Eh
j'vais
pas
me
répéter
t'as
compris
la
question
Hey,
I'm
not
going
to
repeat
myself,
you
got
the
question
T'as
dit
quoi?
What
did
you
say?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kalash Criminel, Karim El Fakih
Album
R.A.S
date de sortie
28-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.